27 июня 2024 • Грамматика

Время без конца: осваиваем дополнение длительности

Дополнение длительности является ключевой конструкцией в китайском языке, позволяющей выражать продолжительность действия. Оно помогает указать, как долго продолжалось действие, что особенно важно для точного описания прошедших, текущих или будущих событий. В этой статье мы рассмотрим основные правила использования дополнения длительности, его структуру и примеры употребления.

Структура предложения

Дополнение длительности в китайском языке следует определенной структуре:

  • 主语 (субъект) + 谓语 (глагол) + 时间 (время) + объект (при наличии)

Основные конструкции употребления

Дополнение длительности обычно используется с глаголами, описывающими действие или состояние, и может быть выражено как в численной форме, так и в более общем виде. Основные конструкции включают:

Глагол + 时间 + 了

  • Эта конструкция используется для выражения действия, которое уже завершилось, и указания на его продолжительность.

  • «Я делал это столько−то времени» (сейчас не делаю)

  • Кто−то + глагол 了+ как долго? + (сущ.)

我昨晚睡了六个小时。[wǒ zuówǎn shuì le liù gè xiǎoshí] — Я сегодня спал шесть часов.

我上周工作了六天。[wǒ shàng zhōu gōngzuò le liù tiān] — На прошлой неделе я работала 6 дней.

我看了两个小时的书。[wǒ kàn le liǎng gè xiǎoshí de shū] — Я читал книгу два часа (и закончил).

  • Если есть прямое дополнение (существительное), то оно ставится после дополнения длительности.

我去年学了三个月(的)意大利语。[wǒ qùnián xué le sān gè yuè (de) Yìdàlìyǔ] — В прошлом году я учила итальянский 3 месяца.

我在中国的时候教了一年英文。[wǒ zài Zhōngguó de shíhou jiào le yī nián Yīngwén] — Я год преподавала английский, когда жила в Китае.

Глагол + 了 + 时间 + 了

  • Двойное использование частицы 了 подчеркивает окончание действия и его длительность.

  • «Я делаю это столько−то времени» (до сих пор)

  • Кто−то + глагол (了) + как долго? + (сущ.) + 了

他睡(了)三个小时了。[tā shuì (le) sān gè xiǎoshí le] — Он спит уже 3 часа.

我都在这儿坐了半个小时了。[wǒ dōu zài zhè'er zuò le bàn gè xiǎoshí le] — Я сижу здесь уже целых полчаса.

  • Если есть прямое дополнение (существительное), то оно ставится после дополнения длительности.

他学中文学了五年了。[tā xué Zhōngwén xué le wǔ nián le] — Он изучает китайский уже пять лет (и продолжает это делать).

你们游了二十分钟泳了。[nǐmen yóu le èrshí fēnzhōng yǒng le] — Вы плаваете уже 20 минут.

  • Если глагол не обозначает длящееся действие (来,去,认识,迟到,结婚,离婚), то дополнение длительности ставится после прямого дополнения.

我来莫斯科五年了。[wǒ lái Mòsīkē wǔ nián le] — Я приехала в Москву 5 лет назад.

我认识他半年了。[wǒ rènshi tā bàn nián le] — Я знаю его полгода.

Глагол + 时间

  • Используется для указания на продолжительность без выражения завершенности действия.

  • «Я делаю это столько−то времени» (регулярно, каждый день)

  • Кто−то + глагол + как долго? + (сущ.)

我每天睡七个小时。[wǒ měitiān shuì qī gè xiǎoshí] — Я каждый день сплю по 7 часов.

我每天工作八个小时。[wǒ měitiān gōngzuò bā gè xiǎoshí] — Я каждый день работаю по 8 часов.

要/会 + Глагол + 时间

  • «Я буду делать это столько−то времени» (в будущем)

  • кто−то + 要/会 + глагол + как долго? + (сущ.)

你要去上海多久?[nǐ yào qù Shànghǎi duōjiǔ?] — На сколько ты едешь в Шанхай?

我要去三天。[wǒ yào qù sān tiān] — Я еду на три дня.

我还要在中国学习两年。[wǒ hái yào zài Zhōngguó xuéxí liǎng nián] — Я буду учиться в Китае ещё 2 года.

Понимание и правильное использование дополнения длительности крайне важны для точного выражения временных рамок действий в китайском языке. Эта конструкция помогает сделать вашу речь более ясной и структурированной.

✨Записывайтесь на первое занятие в Cheesecake по ссылке, и мы поможем вам разобраться с грамматикой и освоить не только дополнение длительности, но и множество других аспектов китайского языка!

https://cheesecakeschool.ru/trial_lesson?utm_source=blog&utm_medium=content&utm_campaign=27062024

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?