30.06.2025 • Грамматика
Изучение китайского языка — это увлекательный, но порой сложный процесс. В отличие от европейских языков, китайский имеет свои особенности в грамматике, которые могут стать причиной частых ошибок у новичков. В этой статье мы рассмотрим основные грамматические ошибки, которые совершают начинающие изучать китайский язык, и дадим советы, как избежать этих ошибок.
Одной из самых распространённых ошибок является неправильный порядок слов. Китайский язык использует фиксированный порядок: Подлежащее — Сказуемое — Дополнение (SVO), но начинающие часто путают порядок слов, особенно когда речь идет о добавлении обстоятельств времени или места.
Пояснение: В китайском языке обстоятельства времени ставятся обычно перед глаголом, а не в конце предложения.
Счётные слова (量词 [liàngcí]) — это важная часть китайской грамматики. В отличие от русскоязычных языков, где можно просто сказать «три яблока», в китайском языке необходимо использовать специальное счётное слово для каждого типа предметов.
Примером является использование счётных слов в контексте чисел и существительных, и для каждой категории предметов есть свои счётные слова, такие как 本 [běn] для книг, 个 [gè] для людей, 只 [zhī] для животных и так далее.
了 [le] — это очень важная частица в китайском языке, которая может указывать на завершенность действия, изменение состояния или на временной аспект. Начинающие часто ошибаются в её использовании, добавляя 了 в предложения, где оно не нужно, или забывая поставить его там, где оно требуется.
Пояснение: Частица 了 ставится, чтобы показать завершение действия, но не всегда требуется в предложениях, если контекст уже подразумевает завершенность действия.
是 [shì] — это основной глагол "быть" в китайском языке, и его часто используют неправильно. Многие новички по привычке добавляют 是 в предложения, где его не требуется.
Пояснение: В китайском языке 是 используется для обозначения эквивалентности (например, "Он учитель") или для утверждения факта, но его не нужно использовать перед глаголами действия.
的 [de] используется для связывания существительного с его определением. Однако новички часто ошибаются, добавляя 的 везде, где это не требуется.
Пояснение: В китайском языке часто нет необходимости использовать 的 в определённых случаях, например в предложениях с простыми прилагательными (например, просто 我喜欢书).
不 и 没 оба переводятся как "не", но они используются в разных контекстах. 不 употребляется для отрицания глаголов в настоящем и будущем времени, а 没 используется для отрицания в прошлом или при отрицании существования.
Пояснение: 不 используется для отрицания будущих или настоящих действий, а 没 — для прошедших.
Когда задаете вопросы, начинающие часто забывают использовать 吗 в конце вопросительного предложения.
Пояснение: В китайском языке для формирования вопросов с ответом "да" или "нет" в конце предложения ставится 吗.
Изучение китайского языка требует внимательности к грамматике, и многие ошибки, которые делают новички, связаны с неправильным порядком слов, ошибочным использованием частицы 了, излишним употреблением 是 и 的, а также путаницей с 不 и 没. Однако с практикой эти ошибки становятся менее частыми, и со временем вы сможете уверенно строить правильные предложения.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429