31.03.2025 • Грамматика
В китайском языке существует множество конструкций, которые помогают передать логические связи между действиями и состояниями. Одна из таких структур — «本来…就…» (běnlái… jiù…), которая подчеркивает естественность, изначальность или очевидность ситуации.
Эта конструкция часто используется, чтобы указать на то, что что-то было таким с самого начала или что определённое следствие логически вытекает из ситуации. В данной статье мы разберём её грамматику, функции, примеры употребления и сравним с аналогами в других языках.
«本来 + [описание изначального состояния] + 就 + [следствие/усиление]»
Подчёркивает, что ситуация была такой всегда или с самого начала.
Показывает, что результат был ожидаемым.
Может использоваться для усиления характеристики.
Конструкция | Оттенок значения | Пример |
---|---|---|
«本来…就…» | Подчёркивает естественность и изначальность | 他本来就不想来。 (Он с самого начала не хотел приходить.) |
«原来…» | Акцент на неожиданном осознании | 原来是你! (Оказывается, это ты!) |
«一开始…就…» | Указание на последовательность во времени | 一开始就知道答案。 (Сразу знал ответ.) |
— 为什么他不吃辣? (Wèishéme tā bù chī là?) — «Почему он не ест острое?»
— 他本来就不喜欢辣的。 (Tā běnlái jiù bù xǐhuān là de.) — «Он и так никогда не любил острое.»
— 这个任务太难了! (Zhège rènwù tài nán le!) — «Это задание слишком сложное!»
— 它本来就不简单。 (Tā běnlái jiù bù jiǎndān.) — «Оно и не должно было быть простым.»
Конструкция «本来…就…» — полезный инструмент для выражения естественности, изначальности и логичности ситуации. Она помогает подчеркнуть, что состояние или действие было таким всегда, и это не требует дополнительных объяснений.
Для эффективного использования:
Освоив эту конструкцию, вы сможете звучать более естественно в китайской речи и точнее передавать оттенки значений.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429