21.03.2025 • Грамматика
Указательные слова играют важную роль в китайской грамматике — они помогают установить логическую и грамматическую связь между частями предложения, указывают на объекты, события, места или идеи, уже упомянутые ранее или находящиеся в контексте. Особенно важным становится их использование в сложных предложениях, где необходимо сохранить связность высказывания, избежать двусмысленности и точно передать мысль.
Цель этой статьи — разобрать, как и в каких ситуациях уместно использовать указательные слова в составе сложных предложений, какие трудности могут возникать у изучающих китайский язык и как их избежать.
К указательным словам (指示词 zhǐshìcí) относятся такие слова, как:
Они могут выступать как в роли подлежащего, так и в роли дополнения, наречия или определения. Их задача — указать на конкретный предмет, действие или ситуацию, облегчая восприятие информации в тексте или речи.
В сложных предложениях указательные слова часто выполняют функцию отсылки к содержанию предыдущей части. Особенно это актуально в конструкциях с причинно-следственной или пояснительной связью.
Пример 1:
Пример 2:
В этих примерах 因此 и 这 выступают как связующие указатели между частями сложного предложения, подчеркивая логику высказывания.
Иногда указательные слова относятся к целому действию или ситуации, а иногда — к конкретному предмету. Это различие особенно важно при переводе с русского на китайский и наоборот.
Пример 3:
Здесь 那 указывает не на физический объект, а на всё предшествующее действие. Это важно понимать, чтобы правильно структурировать фразу и сохранить её смысл.
Указательные слова часто используются в составе вводных конструкций или пояснений. Такие связки часто встречаются в письменной речи, особенно в академическом и официальном стиле.
Указательное слово | Функция | Пример |
---|---|---|
这就是... | указание на причину/результат | 这就是我迟到的原因。 |
那是因为... | пояснение причины | 那是因为我昨天没睡好。 |
这样一来... | следствие | 这样一来,问题就解决了。 |
那样的... | характеристика | 他是那样的人,不会撒谎。 |
Использование таких структур делает речь более связной, формальной и логически стройной.
❌ 他去学校了,那他在那里学习。
✅ 他去学校了,他在那里学习。
— Указательное слово 那 здесь лишнее и делает фразу перегруженной.
❌ 这让我不高兴。(zhè ràng wǒ bù gāoxìng) — если до этого речь шла о человеке, а не о действии.
✅ 他这样做让我不高兴。 — Здесь 这样 уместно указывает на конкретное поведение.
❌ 因此的问题 (yīncǐ de wèntí)
✅ 这个问题 / 这个结果 — так как 因此 — это не существительное, его нельзя использовать как определение.
Указательные слова — это важный элемент китайского синтаксиса, особенно в сложных предложениях. Они помогают строить логичные высказывания, делают текст связным и легко воспринимаемым. При этом важно учитывать контекст, грамматическую роль слова и избегать типичных ошибок.
Выводы:
Рекомендации:
Изучение указательных слов в китайском языке открывает новые возможности для построения более выразительных, логичных и грамматически точных высказываний как в устной, так и в письменной коммуникации.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429