Скидки 20% на все абонементы 

21.03.2025 • Грамматика

Введение

Указательные слова играют важную роль в китайской грамматике — они помогают установить логическую и грамматическую связь между частями предложения, указывают на объекты, события, места или идеи, уже упомянутые ранее или находящиеся в контексте. Особенно важным становится их использование в сложных предложениях, где необходимо сохранить связность высказывания, избежать двусмысленности и точно передать мысль.
Цель этой статьи — разобрать, как и в каких ситуациях уместно использовать указательные слова в составе сложных предложений, какие трудности могут возникать у изучающих китайский язык и как их избежать.


1. Что такое указательные слова в китайском языке

К указательным словам (指示词 zhǐshìcí) относятся такие слова, как:

  • 这 / 那 (zhè / nà) — «этот / тот»
  • 这样 / 那样 (zhèyàng / nàyàng) — «так / таким образом»
  • 这么 / 那么 (zhème / nàme) — «так» (об усилении степени)
  • 这些 / 那些 (zhèxiē / nàxiē) — «эти / те»

Они могут выступать как в роли подлежащего, так и в роли дополнения, наречия или определения. Их задача — указать на конкретный предмет, действие или ситуацию, облегчая восприятие информации в тексте или речи.


2. Указательные слова как связующее звено между частями сложного предложения

В сложных предложениях указательные слова часто выполняют функцию отсылки к содержанию предыдущей части. Особенно это актуально в конструкциях с причинно-следственной или пояснительной связью.
Пример 1:

  • 他不喜欢热闹的环境,因此他选择住在郊区。


    (Tā bù xǐhuan rènào de huánjìng, yīncǐ tā xuǎnzé zhù zài jiāoqū.)
    — Ему не нравится шумная обстановка, поэтому он выбрал жить в пригороде.

Пример 2:

  • 他很努力,这就是他成功的原因。


    (Tā hěn nǔlì, zhè jiù shì tā chénggōng de yuányīn.)
    — Он очень старается, и вот почему он добился успеха.

В этих примерах 因此 и выступают как связующие указатели между частями сложного предложения, подчеркивая логику высказывания.


3. Различие между указанием на действия и на объекты

Иногда указательные слова относятся к целому действию или ситуации, а иногда — к конкретному предмету. Это различие особенно важно при переводе с русского на китайский и наоборот.
Пример 3:

  • 他突然站起来,那让大家很吃惊。


    (Tā tūrán zhàn qǐlai, nà ràng dàjiā hěn chījīng.)
    — Он внезапно встал — это удивило всех.

Здесь указывает не на физический объект, а на всё предшествующее действие. Это важно понимать, чтобы правильно структурировать фразу и сохранить её смысл.


4. Типичные указательные слова в составе вводных конструкций

Указательные слова часто используются в составе вводных конструкций или пояснений. Такие связки часто встречаются в письменной речи, особенно в академическом и официальном стиле.

Указательное слово Функция Пример
这就是... указание на причину/результат 这就是我迟到的原因。
那是因为... пояснение причины 那是因为我昨天没睡好。
这样一来... следствие 这样一来,问题就解决了。
那样的... характеристика 他是那样的人,不会撒谎。

Использование таких структур делает речь более связной, формальной и логически стройной.


5. Частые ошибки и подводные камни

5.1. Повтор указательного слова без необходимости

❌ 他去学校了,那他在那里学习。
✅ 他去学校了,他在那里学习。
— Указательное слово здесь лишнее и делает фразу перегруженной.

5.2. Неверное соответствие указательного слова контексту

❌ 这让我不高兴。(zhè ràng wǒ bù gāoxìng) — если до этого речь шла о человеке, а не о действии.
✅ 他这样做让我不高兴。 — Здесь 这样 уместно указывает на конкретное поведение.

5.3. Замена указательного слова на слишком абстрактное

❌ 因此的问题 (yīncǐ de wèntí)
✅ 这个问题 / 这个结果 — так как 因此 — это не существительное, его нельзя использовать как определение.


Заключение

Указательные слова — это важный элемент китайского синтаксиса, особенно в сложных предложениях. Они помогают строить логичные высказывания, делают текст связным и легко воспринимаемым. При этом важно учитывать контекст, грамматическую роль слова и избегать типичных ошибок.
Выводы:

  • Указательные слова могут указывать как на предметы, так и на действия, идеи и ситуации.
  • Они активно используются в сложных предложениях для выражения логики и связи между частями.
  • Ошибки в использовании указательных слов могут привести к двусмысленности или нарушению структуры предложения.

Рекомендации:

  • Практикуйте употребление указательных слов в контексте — через чтение и составление сложных предложений.
  • Обращайте внимание на то, к чему именно относится указательное слово — к предмету, действию или абстрактной идее.
  • Используйте китайские вводные конструкции с указательными словами для повышения связности речи и письменных текстов.

Изучение указательных слов в китайском языке открывает новые возможности для построения более выразительных, логичных и грамматически точных высказываний как в устной, так и в письменной коммуникации.

Мы свяжемся с вами
в течение рабочего дня

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?

Мы свяжемся с вами в течение рабочего дня

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?