Ведение бизнеса с китайскими партнерами требует не только понимания культурных особенностей, но и владения ключевой финансовой терминологией. В этой статье мы рассмотрим основные финансовые термины на китайском, которые помогут вам уверенно вести переговоры, анализировать отчетность и управлять бизнес-процессами.
1. Основные финансовые понятия
- Финансы – 金融 (jīnróng)
- Бюджет – 预算 (yùsuàn)
- Доход – 收入 (shōurù)
- Расходы – 支出 (zhīchū)
- Прибыль – 利润 (lìrùn)
- Убыток – 亏损 (kuīsǔn)
- Инвестиции – 投资 (tóuzī)
- Кредит – 贷款 (dàikuǎn)
- Налог – 税 (shuì)
2. Бухгалтерия и отчетность
- Бухгалтерский учет – 会计 (kuàijì)
- Баланс – 资产负债表 (zīchǎn fùzhài biǎo)
- Отчет о прибылях и убытках – 损益表 (sǔnyì biǎo)
- Денежный поток – 现金流 (xiànjīn liú)
- Аудит – 审计 (shěnjì)
- Дебиторская задолженность – 应收账款 (yīngshōu zhàngkuǎn)
- Кредиторская задолженность – 应付账款 (yīngfù zhàngkuǎn)
3. Банковские и валютные термины
- Банк – 银行 (yínháng)
- Счет – 账户 (zhànghù)
- Процентная ставка – 利率 (lìlǜ)
- Обмен валюты – 外汇兑换 (wàihuì duìhuàn)
- Курс валюты – 汇率 (huìlǜ)
- Безналичный платеж – 电子支付 (diànzǐ zhīfù)
4. Рынки и инвестиции
- Фондовый рынок – 股市 (gǔshì)
- Акции – 股票 (gǔpiào)
- Облигации – 债券 (zhàiquàn)
- Дивиденды – 股息 (gǔxī)
- IPO (первичное публичное предложение) – 首次公开募股 (shǒucì gōngkāi mùgǔ)
5. Финансовые операции
- Платеж – 付款 (fùkuǎn)
- Инвойс – 发票 (fāpiào)
- Контракт – 合同 (hétong)
- Таможенная пошлина – 关税 (guānshuì)
- Страхование – 保险 (bǎoxiǎn)
Заключение
Знание финансовой лексики на китайском языке значительно упрощает ведение бизнеса с партнерами из Китая. Используйте эти термины в переговорах, при анализе документов и заключении сделок, чтобы избежать недопонимания и повысить эффективность сотрудничества.
Если вам нужно углубленное изучение финансового китайского, обратите внимание на специализированные курсы или учебники по бизнес-китайскому (商务汉语, shāngwù hànyǔ).
Успешных вам сделок!