30.03.2025 • Лексика
Китайская политика — это особый язык. Он формирует повестку, влияет на СМИ, внедряется в образование и используется в дипломатии. Знание политической лексики:
Термин используется в контексте реформ, управления рисками, оптимизации системы власти.
Пример:
推进国家治理体系和治理能力现代化。[tuījìn guójiā zhìlǐ tǐxì hé zhìlǐ nénglì xiàndàihuà] — Продвигать модернизацию системы и способности государственного управления.
Одна из главных идеологических целей последних лет. Идея о сокращении неравенства и создании «более справедливого общества».
Пример:
实现共同富裕是中国式现代化的重要目标。[shíxiàn gòngtóng fùyù shì zhōngguóshì xiàndàihuà de zhòngyào mùbiāo] — Достижение общего процветания — важная цель китайской модернизации.
Цифровизация власти, платформы e-government, big data в госструктурах.
Пример:
多个省份已建立数字政务一体化平台。[duō gè shěngfèn yǐ jiànlì shùzì zhèngwù yìtǐhuà píngtái] — Многие провинции уже создали интегрированные платформы цифрового управления.
Образ будущего Китая, распространённый с 2012 года. Часто используется в официальной риторике.
Пример:
实现中华民族伟大复兴的中国梦。[shíxiàn zhōnghuá mínzú wěidà fùxīng de zhōngguó mèng] — Осуществить «Китайскую мечту» — великое возрождение китайской нации.
Экономическая и стратегическая установка: внутренний рынок + внешняя открытость.
Пример:
构建以国内大循环为主体的新发展格局。[gòujiàn yǐ guónèi dà xúnhuán wéi zhǔtǐ de xīn fāzhǎn géjú] — Построить новую модель развития, основанную на внутреннем обороте.
В широком смысле — не только военная, но и экономическая, технологическая, идеологическая безопасность.
Пример:
要牢固树立总体国家安全观。[yào láogù shùlì zǒngtǐ guójiā ānquán guān] — Необходимо твёрдо сформировать всеобъемлющую концепцию национальной безопасности.
Акция, направленная на борьбу с дезинформацией, спамом, агрессией в сети. Влияет на платформы и контент.
Пример:
清朗行动旨在净化网络环境。[qīnglǎng xíngdòng zhǐ zài jìnghuà wǎngluò huánjìng] — Кампания «Чистая сеть» направлена на очищение онлайн-среды.
✅ Читай тексты с платформ, как 央视新闻, 学习强国
✅ Внимательно следи за фразеологией — формулировки устойчивы
✅ Создавай тематические карточки по секторам: власть, развитие, внешняя политика
✅ Сравнивай китайские формулировки с официальными переводами на английский или русский
✅ Учись видеть за словами курс и контекст
Современная китайская политика говорит особым языком: риторически мощным, идеологически заряженным, но при этом очень формализованным. Изучение этой лексики даёт не только знание слов, но и понимание того, как Китай формулирует свою стратегию и себя в будущем.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429