31.03.2025 • Лексика
Современный китайский язык стремительно меняется под влиянием интернета, социальных сетей и поп-культуры. Молодёжь активно использует сленговые выражения, которые порой сложно понять даже носителям языка старшего поколения. В этой статье мы разберём наиболее популярные сленговые выражения, их происхождение и примеры использования.
Молодёжь Китая активно общается в мессенджерах (WeChat, QQ) и на платформах (Weibo, Douyin), где сленг быстро распространяется.
Песни, фильмы и интернет-мемы часто становятся источником новых выражений, особенно если они отражают дух времени.
Сленг часто включает сокращения, заимствования из английского и даже фонетические игры со словами.
Происхождение: Означает рабочий график с 9 утра до 9 вечера, 6 дней в неделю. Стал символом тяжёлой работы в IT-компаниях.
Пример:
Перевод: Зеваки, наблюдатели
Происхождение: От выражения "есть арбуз" как символа пассивного наблюдения за чужими проблемами.
Пример:
Перевод: Всё кончено, потеряно
Происхождение: От песни «凉凉» [Liángliáng] из популярного сериала.
Пример:
Перевод: Импровизация
Происхождение: Стало популярным после рэп-шоу "Rap of China". Используется как символ способности к импровизации или находчивости.
Пример:
Перевод: Пара (романтическая или фанатская)
Происхождение: Заимствовано из английского "couple pair" и активно используется в фан-культурах.
Пример:
Перевод: Круто, отлично
Происхождение: Звук "6" на китайском похож на выражение "круто".
Пример:
Перевод: Я люблю тебя
Происхождение: Звучит похоже на 我爱你 [wǒ ài nǐ] — я люблю тебя.
Пример:
Перевод: По-философски относиться к жизни
Происхождение: От слова "буддизм", означает спокойствие и принятие судьбы.
Пример:
Перевод: Ядовитый куриный суп (ироничные советы)
Происхождение: Противоположность вдохновляющим цитатам, "токсичный совет".
Пример:
Китайский сленг — это не просто набор слов, а отражение динамичного и меняющегося общества. Он позволяет молодёжи самовыражаться, создавать культурные коды и подчеркивать свою индивидуальность. Освоение сленга помогает не только лучше понять молодёжную культуру, но и чувствовать себя более уверенно в неформальном общении.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429