19 июля 2024 • Культура • Время чтения статьи: 2 минуты 

Ли Бай: луна, вино и поэзия Древнего Китая

 

📜
Ли Бай, также известен как Ли Бо, является одной из самых ярких фигур в китайской литературе. Его стихи охватывают глубокие эмоциональные переживания, описания природы и оды величию древнего Китая. Ли Бай считается мастером романтической поэзии династии Тан, периода, когда китайская поэзия достигла своего апогея.

Жизнь и творчество

  • Ли Бай родился в 701 году в Сычуани.
  • Его семья переехала в Центральный Китай, когда он был ребенком.
  • С юных лет Ли Бай проявлял любовь к учебе и поэзии, и его ранние стихи уже выделялись глубоким чувством и изящной формой.

Ли Бай часто изображался как свободолюбивый романтик и бунтарь, отвергающий официальную карьеру и предпочитающий странствования и праздное веселье. Его жизнь была полна приключений, включая краткосрочную службу при дворе императора, от которой он вскоре отказался ради жизни среди природы и старинных руин.

Стилистика и темы

Поэзия Ли Бая отражает его любовь к ночной природе, вину и общению с друзьями. Одной из его самых известных тем является воспевание луны, которая стала символом поэтического вдохновения и спутника в одиночестве.

В его стихах часто присутствует мотив путешествий, что позволяет читателям почувствовать красоту и масштабы древнего Китая. Стихи Ли Бая также изобилуют философскими размышлениями о смысле жизни и призывами ценить каждый момент.

Ли Бай, известный своими лирическими и глубокими стихами, оставил множество высказываний, которые до сих пор цитируются и воспринимаются как мудрость в китайской культуре. Вот несколько известных цитат из его произведений:

О восприятии мира:

  • 举头望明月,低头思故乡。[jǔ tóu wàng míng yuè, dī tóu sī gù xiāng] — «Поднимая голову, я вижу луну, опуская голову, я вспоминаю свой дом».

О дружбе и расставании:

  • 黄河之水天上来,奔流到海不复回。[huánghé zhī shuǐ tiān shàng lái, bēn liú dào hǎi bù fù huí] — «Воды Желтой реки текут с небес, мчатся к морю и не возвращаются»

О путешествиях и приключениях:

  • 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。[gū fān yuǎn yǐng bì kòng jìn, wéi jiàn chángjiāng tiānjì liú] — «Одинокий парус исчезает в безбрежной синеве, только видно, как река Янцзы течет на горизонте».

О природе и вдохновении:

  • 天生我材必有用,千金散尽还复来。[tiānshēng wǒ cái bì yǒu yòng, qiānjīn sàn jìn hái fù lái] — «Природа дала мне талант, и он обязательно будет полезен; даже если все богатства уйдут, они снова вернутся».

Эти цитаты отражают глубину мысли Ли Бая и его способность видеть красоту в обыденности, а также его любовь к природе и размышления о жизни. Эти строки продолжают вдохновлять многие поколения как в Китае, так и по всему миру.

Наследие

Ли Бай остается одним из наиболее читаемых и любимых поэтов Китая. Его работы не только вдохновили многих поэтов его времени и последующих поколений, но и продолжают оказывать влияние на китайскую культуру и искусство до сих пор. Его поэзия переведена на множество языков и занимает значимое место в мировой литературе.

🪶
Ли Бай не просто поэт, он символ эпохи и вечный источник вдохновения. Его стихи помогают современным читателям понять дух времени династии Тан и чувствовать связь с китайской культурной традицией.
Хотите глубже погрузиться в изучение китайской культуры и литературы? Онлайн-школа китайского языка Cheesecake предлагает курсы, которые помогут вам не только научиться языку, но и понять его культурный контекст. Запишитесь на пробное занятие уже сегодня, чтобы открыть для себя мир китайской поэзии и многое другое!

 

Поделитесь статьей в социальных сетях:

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?

ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429

Мы на связи

Cheesecake.school@gmail.com

+7 987 006 27 77