02.03.2025 • Культура • Время чтения статьи: 2 минуты
В китайском языке пассивные конструкции используются, когда нужно подчеркнуть, что действие совершается над объектом, а не субъектом.
На первый взгляд кажется, что пассив в китайском строится так же, как в русском или английском, но в действительности есть важные особенности, которые отличают его от привычных нам конструкций.
В этой статье разберем:
✅ Как образуется пассив в китайском языке
✅ Когда используется 被 [bèi], а когда другие конструкции
✅ Как избежать распространенных ошибок
В русском языке мы легко можем преобразовать активное предложение в пассивное:
Учитель похвалил ученика.
Ученик был похвален учителем.
В китайском языке для выражения пассива нет специальных окончаний у глаголов, но есть конструкции, которые указывают на пассивный залог.
Самая распространенная форма – 被 [bèi].
我被他骂了。[wǒ bèi tā mà le] — Я был им обруган.
В этом предложении объект 我 (я) ставится в начало, а 被 указывает, что действие совершено над ним.
Конструкция 被 + субъект + глагол + дополнение используется, когда:
✅ Важно указать, кто совершил действие
✅ Действие имеет негативный оттенок
我的手机被他拿走了。[wǒ de shǒujī bèi tā ná zǒu le] — Мой телефон был забран им.
门被风吹开了。[mén bèi fēng chuī kāi le] — Дверь была открыта ветром.
被 [bèi] часто используется, когда говорим о неприятных ситуациях.
Когда в русском мы говорим "кто-то заставил кого-то что-то сделать", в китайском вместо 被 могут использоваться 让 [ràng], 叫 [jiào], 给 [gěi].
他让我生气了。[tā ràng wǒ shēngqì le] — Он заставил меня разозлиться.
妈妈叫我洗碗。[māma jiào wǒ xǐ wǎn] — Мама велела мне помыть посуду.
Эти конструкции не обязательно выражают пассив в чистом виде, но используются в значении "быть вынужденным что-то сделать".
Иногда пассивные предложения в китайском могут строиться без 被, если понятно, что действие произошло само по себе.
门开了。[mén kāi le] — Дверь открылась.
作业写完了。[zuòyè xiě wán le] — Домашняя работа написана.
В этих примерах нет 被, потому что и так ясно, что действие совершилось над объектом.
✔ Важно подчеркнуть, кто совершил действие
✔ Действие произошло против воли субъекта
✔ Действие имеет негативный оттенок
他的钱被偷了。[tā de qián bèi tōu le] — Его деньги были украдены.
✔ Событие очевидно
✔ Нет негативного оттенка
✔ Можно выразить действие другим способом
饭做好了。[fàn zuò hǎo le] — Еда приготовлена.
Здесь 被 не нужен, так как понятно, что еда приготовлена кем-то, но это неважно.
❌ 这本书被很好。
✅ 这本书很好。[zhè běn shū hěn hǎo] — Эта книга хорошая.
❌ 被他我的手机拿走了。
✅ 我的手机被他拿走了。[wǒ de shǒujī bèi tā ná zǒu le] — Мой телефон был забран им.
Пассивные конструкции в китайском языке отличаются от русских, но их легко освоить, если помнить основные правила.
✅ 被 [bèi] используется, когда важно подчеркнуть субъекта или действие носит негативный характер
✅ Можно использовать 让 [ràng], 叫 [jiào], 给 [gěi] для выражения вынужденного действия
✅ Пассив может быть без 被, если действие понятно из контекста
✅ Не все русские пассивные конструкции требуют 被 в китайском
Если освоить эти правила, ваша речь станет естественной и грамотной!
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429