1 августа 2024 • Лексика
Проживание в общежитии в Китае может быть интересным и полезным опытом, особенно для тех, кто хочет погрузиться в культуру и язык. Однако, для успешной адаптации и комфортного проживания важно знать основную лексику, которая поможет в повседневных ситуациях.
В этой статье мы рассмотрим основные слова и фразы, которые будут полезны для жизни в китайском общежитии.
Представим ситуацию, когда студент обращается к работнику общежития по поводу сломанного унитаза.
学生 [xuéshēng]: 你好,我是 302 房间的学生,马桶坏了。[nǐ hǎo, wǒ shì 302 fángjiān de xuéshēng, mǎtǒng huàile]
Здравствуйте, я студент из комнаты 302, унитаз сломался.
工作人员 [gōngzuò rényuán]: 您好,请问具体是什么问题?[nín hǎo, qǐngwèn jùtǐ shì shénme wèntí]
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, в чем конкретно проблема?
学生: 水不冲了,按了按钮也没用。[shuǐ bù chōng le, ànle ànniǔ yě méiyòng]
Вода не смывается, нажатие кнопки не помогает.
工作人员: 好的,我会马上派人去修理。[hǎo de, wǒ huì mǎshàng pài rén qù xiūlǐ]
Хорошо, я сразу отправлю кого-нибудь починить.
学生: 谢谢![xièxie]
Спасибо!
工作人员: 不客气,如果还有问题,请随时告诉我们。[Bù kèqì, rúguǒ hái yǒu wèntí, qǐng suíshí gàosù wǒmen]
Не за что, если будут еще проблемы, пожалуйста, сообщите нам.
Знание базовой лексики и фраз для повседневной жизни в китайском общежитии значительно облегчит вашу адаптацию и поможет решать бытовые проблемы.
Важно не стесняться задавать вопросы и обращаться за помощью, чтобы сделать ваше пребывание в Китае комфортным и приятным.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429