2 августа 2024 • Лексика
Китайская архитектура — это уникальное слияние традиций и современности, каждый элемент которой несет в себе культурное и историческое значение. Знание специфической лексики, связанной с китайской архитектурой, не только обогатит ваш словарный запас, но и поможет глубже понять китайскую культуру и искусство.
В этой статье мы рассмотрим ключевые термины и фразы, которые пригодятся при обсуждении архитектурных стилей, элементов и конструкций на китайском языке.
建筑 [jiànzhù] — архитектура; общий термин для обозначения зданий и сооружений.
这座建筑非常壮观。
[Zhè zuò jiànzhù fēicháng zhuàngguān.]
Это здание очень величественно.
古典建筑 [gǔdiǎn jiànzhù] — классическая архитектура, часто используется для описания традиционных китайских построек.
中国的古典建筑有很多独特的风格。
[Zhōngguó de gǔdiǎn jiànzhù yǒu hěnduō dútè de fēnggé.]
Классическая архитектура Китая обладает множеством уникальных стилей.
现代建筑 [xiàndài jiànzhù] — современная архитектура, относится к зданиям, построенным в новейшее время.
上海的天际线被现代建筑定义。
[Shànghǎi de tiānjìxiàn bèi xiàndài jiànzhù dìngyì.]
Горизонт Шанхая определяется современной архитектурой.
风水 [fēngshuǐ] —фэншуй, древняя китайская практика использования энергии пространства для достижения гармонии.
许多建筑师在设计时会考虑风水。
[Xǔduō jiànzhùshī zài shèjì shí huì kǎolǜ fēngshuǐ.]
Многие архитекторы учитывают фэншуй при проектировании.
屋檐 [wūyán] — карниз, важный элемент в традиционных китайских зданиях, часто украшенный сложной резьбой.
飞檐 [fēiyán] — выступающие края крыш, характерные для китайской архитектуры.
飞檐不只美观,也帮助建筑物防止雨水直接侵蚀墙面。
[Fēiyán bù zhǐ měiguān, yě bāngzhù jiànzhùwù fángzhǐ yǔshuǐ zhíjiē qīnshí qiángmiàn.]
Выступающие края крыш не только красивы, но и помогают защитить стены зданий от прямого воздействия дождя.
斗拱 [dǒugǒng] — несущая конструкция, используемая в китайской архитектуре для поддержки крыши.
我们可以看到斗拱的精细雕刻。
[Wǒmen kěyǐ kàn dào dǒugǒng de jīngxì diāokè.]
Мы можем увидеть тонкую резьбу на деревянных подпорках.
朱红色 [zhū hóng sè] — китайский красный цвет, традиционно используемый в китайской архитектуре, символизирующий удачу и радость.
瓦 [wǎ] — черепица, основной материал крыш в традиционной китайской архитектуре.
中国古建筑常用青瓦覆盖。
[Zhōngguó gǔ jiànzhù cháng yòng qīng wǎ fùgài.]
Старинная китайская архитектура часто покрывается зелёной черепицей.
琉璃瓦 [liúlíwǎ] — глазурованная черепица, часто используемая в императорских дворцах.
琉璃瓦是中国皇宫的特色之一。
[Liúlíwǎ shì Zhōngguó huánggōng de tèsè zhī yī.]
Глазурованная черепица является одной из особенностей китайских императорских дворцов.
梁 [liáng] — балка.
传统木梁是许多古建筑的特色。
[Chuántǒng mù liáng shì xǔduō gǔ jiànzhù de tèsè.]
Традиционные деревянные балки — характерная черта многих старинных зданий.
✅ Как известно, погружение в культуру значительно помогает в освоении нового языка. Проходите тест, который поможет определить, как хорошо Вы знаете культуру Китая.
Вот диалог между двумя людьми, которые обсуждают архитектуру Китая, используя специфическую лексику:
张明 (Zhāng Míng):
你好,王丽,我听说你对传统的中国建筑很感兴趣。
[Nǐ hǎo, Wáng Lì, wǒ tīng shuō nǐ duì chuántǒng de Zhōngguó jiànzhù hěn gǎn xìngqù.]
Привет, Ван Ли, я слышал, ты очень интересуешься традиционной китайской архитектурой.
王丽 (Wáng Lì):
是的,张明。我特别喜欢琉璃瓦和飞檐的设计。
[Shì de, Zhāng Míng. Wǒ tèbié xǐhuān liúlíwǎ hé fēiyán de shèjì.]
Да, Чжан Мин. Мне особенно нравится дизайн глазурованной черепицы и выступающих краев крыш.
张明 (Zhāng Míng):
飞檐确实很吸引人。你知道斗拱的功能吗?它们不仅支撑屋顶,还增加了建筑的美观。
[Fēiyán quèshí hěn xīyǐn rén. Nǐ zhīdào dǒugǒng de gōngnéng ma? Tāmen bùjǐn zhīchēng wūdǐng, hái zēngjiā le jiànzhù de měiguān.]
Выступающие края крыш действительно привлекательны. Знаешь ли ты, какую функцию выполняют подпоры? Они не только поддерживают крышу, но и увеличивают эстетическую ценность здания.
王丽 (Wáng Lì):
我对斗拱很感兴趣,尤其是它们如何与整个结构融为一体。你去过故宫吗?那里的建筑展示了很多这样的元素。
[Wǒ duì dǒugǒng hěn gǎn xìngqù, yóuqí shì tāmen rúhé yǔ zhěnggè jiégòu róngwéi yītǐ. Nǐ qù guò Gùgōng ma? Nàlǐ de jiànzhù zhǎnshì le hěnduō zhèyàng de yuánsù.]
Меня очень интересуют подпоры, особенно как они интегрируются в общую структуру. Был ли ты в Запретном городе? Там много примеров таких архитектурных элементов.
张明 (Zhāng Míng):
去过一次,确实令人印象深刻。王丽,你认为学习这些传统元素如何帮助我们理解中国的文化和历史?
[Qù guò yī cì, quèshí lìng rén yìnxiàng shēnkè. Wáng Lì, nǐ rènwéi xuéxí zhèxiē chuántǒng yuánsù rúhé bāngzhù wǒmen lǐjiě Zhōngguó de wénhuà hé lìshǐ?]
Я был там однажды, это действительно впечатляет. Ван Ли, как ты думаешь, изучение этих традиционных элементов помогает нам лучше понять культуру и историю Китая?
王丽 (Wáng Lì):
当然了!通过了解建筑风格和设计细节,我们可以更深刻地感受到历史的流变和文化的多样性。
[Dāngrán le! Tōngguò liǎojiě jiànzhù fēnggé hé shèjì xìjié, wǒmen kěyǐ gèng shēnkè de gǎnshòu dào lìshǐ de liúbìan hé wénhuà de duōyàng xìng.]
Конечно! Понимая стили архитектуры и детали дизайна, мы можем глубже ощутить изменения истории и разнообразие культуры.
🏯 Знание архитектурной лексики поможет вам не только описывать здания и понимать архитектурные стили, но и глубже изучать китайскую культуру и историю. Чтобы узнать больше о китайском языке и культуре, присоединяйтесь к нашему каналу в телеграме.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429