30.06.2025 • Лексика
Слово «устал» можно выразить на китайском языке разными способами в зависимости от контекста, ситуации и эмоциональной окраски. В этой статье мы рассмотрим 10 различных вариантов того, как сказать «я устал» на китайском, с объяснениями и примерами использования. Все фразы будут снабжены пиньином и переводом.
Это самый прямой и распространённый способ сказать «я устал». 累 [lèi] — это стандартное слово для обозначения усталости. 了 [le] в конце фразы указывает на завершённость действия.
Пример:
我今天工作了八个小时,现在我累了。
[wǒ jīntiān gōngzuò le bā gè xiǎoshí, xiànzài wǒ lèi le] — Я работал восемь часов сегодня, теперь я устал.
Этот вариант подчеркивает, что усталость ощущается особенно сильно в данный момент. 好 [hǎo] усиливает значение, придавая фразе эмоциональную окраску.
Пример:
我今天跑了很多路,我好累。
[wǒ jīntiān pǎo le hěn duō lù, wǒ hǎo lèi] — Я сегодня много бегал, я так устал.
Эта фраза используется, когда усталость крайне сильная, и человек чувствует себя истощённым.
Пример:
做了整天的工作后,我精疲力尽。
[zuò le zhěngtiān de gōngzuò hòu, wǒ jīng pí lì jìn] — После целого дня работы я совершенно вымотан.
Это выражение используется, чтобы показать сильную усталость. В китайском языке 死 [sǐ] (смерть) часто добавляется для усиления значения, аналогично русскому «до смерти».
Пример:
今天的活动太多了,我累死了。
[jīntiān de huódòng tài duō le, wǒ lèi sǐ le] — Слишком много дел сегодня, я устал до смерти.
Здесь используется выражение 力气 [lìqì], что означает «сила» или «энергия», чтобы подчеркнуть, что у вас больше нет сил для действий.
Пример:
我跑步跑了很久,我没有力气了。
[wǒ pǎobù pǎo le hěn jiǔ, wǒ méiyǒu lìqì le] — Я бегал долго, у меня нет сил.
Это более мягкий способ сказать, что вы устали и хотите сделать паузу. 休息 [xiūxí] означает «отдыхать», а 一下[yíxià] добавляет значение краткости.
Пример:
我们走了很久,我想休息一下。
[wǒmen zǒu le hěn jiǔ, wǒ xiǎng xiūxí yíxià] — Мы шли долго, я хочу немного отдохнуть.
В этом случае используется 太 [tài] для усиления выражения. Эта фраза подчеркивает, что усталость настолько сильна, что человек не может продолжать.
Пример:
我太累了,不能再工作了。
[wǒ tài lèi le, bù néng zài gōngzuò le] — Я слишком устал, не могу продолжать работать.
Это более формальный и мягкий способ сказать, что вы устали и хотите отдых. 需要 [xūyào] означает «нужно» или «необходим».
Пример:
我需要休息,明天再做。
[wǒ xūyào xiūxí, míngtiān zài zuò] — Мне нужно отдохнуть, завтра продолжу.
Это выражение подчеркивает, что усталость достигла такого уровня, что человек буквально не может больше продолжать.
Пример:
我已经站了几个小时,我快撑不住了。
[wǒ yǐjīng zhàn le jǐ gè xiǎoshí, wǒ kuài chēng bù zhù le] — Я стоял несколько часов, я больше не могу терпеть.
Это выражение используется в разговорной речи для того, чтобы подчеркнуть сильную усталость, но не в буквальном смысле.
Пример:
我已经走了三十公里,我快死了。
[wǒ yǐjīng zǒu le sānshí gōnglǐ, wǒ kuài sǐ le] — Я прошёл 30 километров, я скоро умру.
Теперь у вас есть 10 разных способов сказать «я устал» на китайском языке, каждый из которых может быть использован в зависимости от контекста и степени усталости. Эти выражения помогут вам не только понять, как люди говорят о своей усталости в Китае, но и сделать вашу речь более разнообразной и естественной.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429