20.05.2025 • Лексика
В последние десятилетия экологическая повестка стала одной из ключевых в Китае. Власти, общественные организации и активисты активно обсуждают проблемы окружающей среды, что привело к формированию особого пласта лексики. В этой статье мы разберём основные термины, слоганы и выражения, используемые в экологических движениях КНР, а также их культурный и политический контекст.
Китайское правительство продвигает концепцию «экологической цивилизации» (生态文明, shēngtài wénmíng), которая стала частью идеологии Компартии.
Несмотря на жёсткий контроль гражданского общества, в Китае действуют экоактивисты, использующие свою терминологию.
В китайском обществе растёт интерес к экологичному образу жизни, что порождает новые слова:
Китайская экологическая риторика сочетает:
✔ Официальные термины (связанные с госполитикой)
✔ Гражданские инициативы (активизм, хотя и ограниченный)
✔ Потребительские тренды (экопродукты, шеринг-экономика)
В отличие от Запада, где больше радикальных лозунгов (например, «Climate Strike»), в Китае акцент делается на «гармонии между человеком и природой» (人与自然和谐共生).
Экологическая лексика в КНР отражает баланс между государственной пропагандой, общественными инициативами и модными трендами. Изучая эти термины, можно лучше понять, как Китай подходит к решению экологических проблем – через сочетание жёсткого регулирования и популяризации «зелёных» ценностей.
Интересный факт: Китай – мировой лидер по производству солнечных батарей и электромобилей, что также влияет на язык – слова вроде 新能源 (xīn néngyuán, «новая энергия») стали частью повседневной речи.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429