Почему в китайском так много слов с числительными? Разбираем популярные сочетания
Китайский язык насыщен устойчивыми выражениями с числительными — от «одного взгляда» (一看) до «десятитысячного процента» (万一). Такие конструкции встречаются в пословицах, идиомах (成语) и даже повседневной лексике.
В этой статье — причины феномена, самые полезные сочетания и советы, как их запомнить.
1. Почему числительные так важны в китайском?
① Культурные корни
Китайская философия и история тесно связаны с числами:
- Чётность/нечётность: Чётные числа ассоциируются с гармонией (напр., 双 shuāng — «пара»), нечётные — с активностью.
- Сакральные числа:
- 3 (三 sān) — символ единства Неба, Земли и Человека.
- 8 (八 bā) — звучит как «процветание» (发 fā), любим в бизнесе.
- 9 (九 jiǔ) — «вечность», императорское число.
② Лингвистическая простота
- Числительные кратки и легко сочетаются с другими иероглифами.
- Позволяют создавать ёмкие метафоры:
- «Один камень — два удара» (一石二鸟 yì shí èr niǎo) = «Убить двух зайцев».
③ Мнемоническая функция
Числа помогают структурировать информацию:
- «Три ущелья» (三峡 sānxiá) — название ГЭС.
- «Четыре великих изобретения» (四大发明 sì dà fāmíng) — бумага, компас, порох, печать.
2. ТОП-15 полезных сочетаний с числительными
🔹 С единицей (一 yī)
- 一起 (yìqǐ) — «вместе» (досл. «одно целое»).
- 一定 (yídìng) — «обязательно» («один + решено»).
- 一会儿 (yíhuìr) — «чуть-чуть» («один момент»).
Пример:
«我们一起去,一定回来!」(Wǒmen yìqǐ qù, yídìng huílái!) — «Мы пойдём вместе и обязательно вернёмся!»
🔹 С двойкой (二 èr / 两 liǎng)
- 二手 (èrshǒu) — «подержанный» («вторая рука»).
- 两倍 (liǎng bèi) — «вдвое» («два раза»).
Важно: 两 liǎng используется для предметов (两本书 liǎng běn shū — «две книги»), 二 èr — для чисел (二十二 èrshí’èr — «22»).
🔹 С тройкой (三 sān)
- 三心二意 (sān xīn èr yì) — «Разрыв между мыслями и желаниями» = нерешительность.
- 三国 (Sānguó) — «Три царства» (исторический период).
🔹 С четвёркой (四 sì)
- 四季 (sìjì) — «4 времени года».
- 四面八方 (sìmiàn bāfāng) — «Со всех сторон» (досл. «4 стороны + 8 направлений»).
⚠️ Табу: Число 4 (四 sì) звучит как «смерть» (死 sǐ), поэтому в лифтах Китая его часто заменяют на «F».
🔹 С пятёркой (五 wǔ)
- 五颜六色 (wǔ yán liù sè) — «Разноцветный» («5 цветов + 6 оттенков»).
- 五行 (wǔxíng) — «Пять элементов» (вода, огонь, дерево, металл, земля).
🔹 С семёркой и восьмёркой
- 七上八下 (qī shàng bā xià) — «Быть в смятении» («7 вверх, 8 вниз»).
- 八卦 (bāguà) — «8 триграмм» (символы «И-Цзин»).
🔹 С девяткой и десяткой
- 九九归一 (jiǔ jiǔ guī yī) — «Всё возвращается к истокам».
- 十全十美 (shí quán shí měi) — «Абсолютное совершенство» («10 из 10»).
3. Как запоминать такие слова?
① Ассоциации
- Свяжите число с образом:
- 八 (bā) — «процветание», потому что похоже на знак бесконечности ∞.
② Карточки
На одной стороне — цифра + иероглиф (напр., 四 + 季), на другой — перевод («времена года»).
③ Песни и стихи
- Детский стишок: «一,二,三,去爬山!» (Yī, èr, sān, qù páshān!) — «Раз, два, три — идём в горы!».
④ Практика в речи
- Подмечайте числа вокруг: «Сегодня 两 урока» (Liǎng jiékè — «Два урока»).
4. Любопытные примеры
- «Один пояс — один путь» (一带一路 yī dài yī lù) — название китайской экономической инициативы.
- «Три незнания» (三不知 sān bù zhī) — идиома о полном неведении.
Заключение
Числительные в китайском — это ключ к понимаю культуры, идиом и даже политики. Начните с 10–15 базовых сочетаний, используйте их в речи — и язык станет ближе!
Попробуйте сегодня:
- Выучите 3 фразы (напр., 一起, 一定, 四季).
- Употребите их в предложении.
- Найдите числовые идиомы в любимом дораме.
FAQ
Q: Почему в адресах часто пишут «第一» (dì-yī) — «первый»?
A: Это порядковое числительное: «第一楼» (dì-yī lóu) — «первое здание».
Q: Есть ли числа, которые нельзя использовать?
A: Избегайте 4 (四) в подарках (ассоциируется со смертью) и 250 (二百五 èrbǎiwǔ) — оскорбление («дурак»).
Q: Где найти список числовых идиом?
A: В учебниках HSK 4–5 или на сайтах: Hanban, YellowBridge.