19.05.2025 • Лексика

Терминология китайских Fashion Week: от традиций до цифровых инноваций

Китайские Fashion Week — это не просто показы мод, а масштабные события, объединяющие традиционное наследие, современный дизайн и цифровые технологии. В этой статье разберём ключевые термины, которые помогут понять, как устроена модная индустрия Китая и какие тренды формируются на ее главных площадках.


1. 新中式 (xīn zhōngshì) — «новый китайский стиль»

Значение: Современная интерпретация традиционного китайского костюма, где классические элементы (вышивка, шелк, символы) сочетаются с актуальными силуэтами.
🔹 Примеры использования:

  • 非遗创新 (fēiyí chuàngxīn) — обновление культурного наследия (например, использование древних техник в современном крое)
  • 国潮 (guócháo) — «национальный тренд», мода с китайской эстетикой

📌 На Shanghai Fashion Week 2024 бренд 盛唐牡丹 (Shèngtáng Mǔdan) представил коллекцию с мотивами традиционной вышивки, но в удобных повседневных силуэтах.


2. 可持续 (kě chíxù) — устойчивая мода

Значение: Экологичный подход к производству одежды — от переработанных материалов до этичного дизайна.
🔹 Ключевые понятия:

  • 环保面料 (huánbǎo miànliào) — экоткани (бамбук, конопля, переработанный полиэстер)
  • 零废弃设计 (líng fèiqì shèjì) — zero-waste дизайн

📌 На China International Fashion Week 2025 бренд canU представил коллекцию из переработанных материалов, включая аксессуары из 瓜子纤维 (guāzǐ xiānwéi) — волокон семечек.


3. 数字时尚 (shùzì shíshàng) — цифровая мода

Значение: Использование технологий (VR, AI, 3D-моделирование) в дизайне и показах.
🔹 Термины:

  • 虚拟时装 (xūnǐ shízhuāng) — цифровая одежда для метавселенных
  • AI设计 (AI shèjì) — генерация дизайна нейросетями

📌 На Beijing Fashion Week 2025 показали коллекцию с 动态藻井纹样 (dòngtài zǎojǐng wényàng) — анимированными узорами, созданными ИИ.


4. 跨界合作 (kuàjiè hézuò) — коллаборации

Значение: Сотрудничество брендов с художниками, технологическими компаниями и даже… историческими артефактами.
🔹 Яркие примеры:

  • 品牌联名 (pǐnpái liánmíng) — коллабы (например, 太平鸟 × 哈利波特)
  • 非遗跨界 (fēiyí kuàjiè) — совместные проекты с мастерами традиционных ремесел

📌 Бренд CiCiG выпустил коллекцию украшений на основе 五行 (wǔxíng) — теории пяти элементов.


5. 秀场 (xiùchǎng) — площадки Fashion Week

Значение: Необычные локации, где проходят показы.
🔹 Где проводят:

  • 老厂房改造 (lǎo chǎngfáng gǎizào) — бывшие фабрики (например, 798艺术区 в Пекине)
  • 元宇宙秀场 (yuán yǔzhòu xiùchǎng) — виртуальные пространства

📌 В Шанхае показы иногда идут прямо на улицах, а зрители — это 老法师 (lǎo fǎshī) — местные фотографы.

Что поражает — как быстро эти термины входят в повседневный язык. Вчерашний неологизм из мира высокой моды сегодня уже мелькает в тик-токах и диалогах продавцов на Taobao. Возможно, именно в этой способности мгновенно отражать меняющуюся реальность и заключается магия китайского модного словаря.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?