Скидки 20% на все абонементы 

30.03.2025 • Грамматика

Грамматический анализ структуры «多少» в вопросительных предложениях

Структура 多少 (duōshǎo) в китайском языке используется для выражения вопросов, связанных с количеством или ценой. Вопросительное слово 多少 имеет несколько значений в зависимости от контекста, но чаще всего оно переводится как «сколько», «какое количество», «какая цена». Оно может использоваться для вопросов о количестве объектов, времени, расстоянии, возрасте, цене и других аспектах, требующих числовой оценки.


1. Использование «多少» для вопросов о количестве

Одним из основных способов использования 多少 является задавание вопросов о количестве чего-либо. В таких вопросах 多少 указывает на неопределённое количество, которое требуется узнать.

Примеры:

  • 你有多少本书?
    [nǐ yǒu duōshǎo běn shū]
    Сколько у тебя книг?
  • 这儿有多少人?
    [zhèr yǒu duōshǎo rén]
    Сколько здесь людей?

Здесь 多少 ставится в качестве вопросительного слова, чтобы узнать количество объектов или людей.


2. Использование «多少» для вопросов о цене

Вопрос с 多少 также часто используется для уточнения цены чего-либо. Это один из самых популярных контекстов употребления этого вопросительного слова.

Примеры:

  • 这个苹果多少钱?
    [zhège píngguǒ duōshǎo qián]
    Сколько стоит это яблоко?
  • 这件衣服多少钱?
    [zhè jiàn yīfú duōshǎo qián]
    Сколько стоит эта одежда?

В этих примерах 多少 используется для получения информации о цене.


3. Использование «多少» в сочетаниях с глаголами

多少 также может использоваться в вопросах, которые включают глаголы, связанные с движением, действием или состоянием.

Примеры:

  • 你学了多少年中文?
    [nǐ xuéle duōshǎo nián zhōngwén]
    Сколько лет ты учил китайский?
  • 他跑了多少公里?
    [tā pǎole duōshǎo gōnglǐ]
    Сколько километров он пробежал?

Здесь 多少 помогает уточнить количество или степень выполнения действия, связанного с глаголом.


4. Использование «多少» для вопросов о времени

Хотя вопросы о времени чаще всего формулируются с использованием других вопросительных слов, 多少 иногда может использоваться для уточнения периода времени, особенно в контексте, связанном с количеством дней, месяцев или лет.

Примеры:

  • 你去过多少次中国?
    [nǐ qùguò duōshǎo cì zhōngguó]
    Сколько раз ты был в Китае?
  • 你学中文多少年了?
    [nǐ xué zhōngwén duōshǎo nián le]
    Сколько лет ты учишь китайский?

Здесь 多少 используется для уточнения количества времени или числа повторений действия.


5. Использование «多少» с порядковыми числительными

Иногда 多少 используется в контексте вопросов, где требуется узнать порядок или рейтинг, а не просто количество.

Пример:

  • 他是第多少个到的?
    [tā shì dì duōshǎo ge dào de]
    Он какой по счету пришёл?

В этом случае 多少 помогает узнать порядковый номер среди других.


6. Сложности и особенности употребления «多少»

  • Множественные значения: В зависимости от контекста 多少 может означать «сколько», «какой объем», «какая цена» и так далее, что может вводить неопределённость при переводе на другие языки. Важно учитывать контекст для правильного выбора перевода.
  • Грамматическая структура: В вопросительных предложениях с 多少 структура остаётся довольно прямолинейной: вопросительное слово + подлежащее + глагол + объект (если он имеется). Это делает структуру легко распознаваемой и часто используемой в китайской речи.
  • Отличие от других вопросительных слов: Вопросительное слово 多少 не стоит путать с 什么 ([shénme]), которое переводится как «что». 多少 используется только для вопросов, связанных с количеством или степенью.

Заключение

Конструкция 多少 в китайском языке является важным элементом для выражения вопросов о количестве, цене, времени и других числовых аспектах. Она используется в различных контекстах, что делает её универсальным инструментом для получения информации о числовых характеристиках объектов или действий. Важно понимать, что 多少 имеет несколько значений, и его точный перевод зависит от ситуации, в которой оно используется.

Мы свяжемся с вами
в течение рабочего дня

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?

Мы свяжемся с вами в течение рабочего дня

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?