07 июля 2024 • Грамматика

Отрицание в китайском языке

В китайском языке существуют различные способы выражения отрицания, которые зависят от времени действия и контекста.

Рассмотрим подробнее, как формируются отрицательные предложения в разных временных формах, а также рассмотрим «особенные случаи».

Настоящее время

Для отрицания в настоящем времени используется 不 [bù]. Оно ставится перед основным глаголом или прилагательным и обозначает постоянное или регулярное действие или состояние.

Например:

  • 我不喝咖啡 [wǒ bù hē kāfēi] — Я не пью кофе.

  • 我不去 [wǒ bù qù] — Я не иду.

  • 他不看书 [tā bù kàn shū] —Он не читает книгу.

Прошедшее время

Отрицание в прошедшем времени образуется с помощью 没 [méi] или 没有 [méiyǒu]. Эти слова ставятся перед глаголом, указывая на то, что действие не произошло в прошлом.

Например:

  • 他没看这部电影 [tā méi kàn zhè bù diànyǐng] — Он не смотрел этот фильм.

  • 他没听你说 [tā méi tīng nǐ shuō] — Он не слушал тебя.

  • 我没喝中国茶 [wǒ méi hē Zhōngguó chá] — Я не пил китайский чай.

Будущее время

Для отрицания будущих действий также используется 不 [bù]. Важно учитывать контекст и временные указатели, чтобы понять, что речь идет о будущем времени.

Например:

  • 明天我不去公园 [míngtiān wǒ bù qù gōngyuán] — Завтра я не пойду в парк.

  • 她不可以来这里 [tā bù kěyǐ lái zhèlǐ] — Ей нельзя сюда приходить.

  • 我不舒服,不能去上课 [wǒ bù shūfu,bù néng qù shàngkè] — Я плохо себя чувствую, не смогу придти на занятия.

Особые случаи

Для отрицательных императивов (повелительное наклонение) используется 别 [bié] или 不要 [bú yào]. Эти формы используются, чтобы попросить или приказать кому−то не делать что−либо.

Например:

  • 别迟到 [bié chídào] — Не опаздывай!

  • 不要打扰我 [bú yào dǎrǎo wǒ] — Не мешай мне.

  • 请不要吸烟 [qǐng bú yào xīyān] — Пожалуйста, не курите.

В китайском языке выбор отрицательной частицы и её положение в предложении зависят от времени действия, контекста и необходимости выразить разрешение или запрет. Знание этих правил помогает правильно строить предложения и точно выражать свои мысли на китайском языке.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?