11 июля 2024 • Грамматика

Пассивный залог в китайском языке

 

В китайском языке пассивный залог 被动语态 [bèidòng yǔtài] выражается несколькими способами. Самый распространенный способ — использование слова 被 [bèi]. Структура пассивного залога с 被 проста, но имеет свои особенности употребления.

Структура предложения с 被

Порядок слов в пассивных конструкциях с 被 следующий: подлежащее + 被 + действующее лицо (может быть опущено) + глагол + остальная часть предложения

Например:

  1. 老板批评了 [tā bèi lǎobǎn pīpíng le] — Он был отруган начальником.
  1. 她带走了 [shū bèi tā dàizǒu le] — Книга была забрана ею.
  1. 我的车偷了 [wǒ de chē bèi tōu le] — Моя машина была украдена.
📌
Когда понятно из контекста, кто совершает действие, действующее лицо можно опустить.

Например:

  • 门被关上了 [mén bèi guān shàng le] — Дверь была закрыта.
  • 它被破坏

В китайском языке также можно использовать 受 [shòu] для выражения пассивного залога. Это слово имеет более нейтральный оттенок и используется для указания на то, что субъект принимает действие со стороны другого лица или внешней силы.

Примеры:

  1. 他受伤了 [tā shòu shāng le] — Он был ранен.
  1. 他们受到老师的表扬 [tāmen shòudào lǎoshī de biǎoyáng] — Они получили похвалу от учителя.
  1. 我受到了很多支持 [wǒ shòudào le hěn duō zhīchí] — Я получил много поддержки.
📌
Действующее лицо может быть опущено, если оно понятно из контекста или не важно для смысла предложения.

Наример:

  • 她受到了很多爱戴 [tā shòudào le hěn duō àidài] — Её любят многие.
  • 她做的菜很受欢迎

让 [ràng]. Это слово означает «позволять», «заставлять» или «давать» и часто используется в разговорной речи для указания на то, что субъект испытывает действие со стороны другого лица или силы.

Примеры:

  1. 我让他推了一下 [wǒ ràng tā tuī le yí xià] — Меня толкнул он.
  1. 小狗让孩子们逗笑了 [xiǎo gǒu ràng háizi men dòuxiào le] — Щенка рассмешили дети.
  1. 我让雨淋湿了 [wǒ ràng yǔ lín shī le] — Меня намочил дождь.
📌
Использование 让 в пассивных конструкциях очень распространено в разговорной речи и может быть предпочтительнее более формального 被.

Сравнение

  • 被 [bèi]: часто используется для выражения пассивного залога в формальной и письменной речи. Он подчеркивает воздействие на подлежащее.
  • 受 [shòu]: имеет более нейтральный оттенок и используется для указания на то, что субъект испытывает действие или влияние.
  • 让 [ràng]: чаще используется в разговорной речи для указания на то, что действие совершается другим лицом или внешней силой, часто с оттенком разрешения или принуждения.

Понимание различных способов выражения пассивного залога в китайском языке помогает лучше использовать и воспринимать этот аспект грамматики. Выбор между 被, 受 и 让 зависит от контекста и стилистической окраски предложения.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?

ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429

Мы на связи

Cheesecake.school@gmail.com

+7 987 006 27 77