31.07.2025 • Грамматика
Частица 了 [le] — одна из самых часто используемых и сложных для понимания в китайском языке. Она имеет два основных значения:
Разберём каждое значение по отдельности с примерами и пиньинем.
Когда 了 стоит после глагола, оно показывает, что действие уже произошло и завершилось.
Субъект + Глагол + 了 + Объект
我吃了苹果。
[wǒ chī le píngguǒ] — Я съел яблоко.
他们昨天去了北京。
[tāmen zuótiān qù le Běijīng] — Они вчера поехали в Пекин.
我看了那本书。
[wǒ kàn le nà běn shū] — Я прочитал ту книгу.
Для отрицания завершённого действия используют 没(有) [méi(yǒu)], а не 了:
我没去学校。
[wǒ méi qù xuéxiào] — Я не ходил в школу.
Когда 了 стоит в конце предложения, оно показывает, что ситуация изменилась по сравнению с прошлым.
Субъект + Ситуация + 了
天气冷了。
[tiānqì lěng le] — Погода стала холодной.
我累了。
[wǒ lèi le] — Я устал (стал уставшим).
他有女朋友了。
[tā yǒu nǚpéngyou le] — У него теперь есть девушка (раньше не было).
Иногда два 了 встречаются в одном предложении: одно показывает завершённое действие, второе — изменение ситуации.
我喝了三杯咖啡了。
[wǒ hē le sān bēi kāfēi le] — Я уже выпил три чашки кофе (и, возможно, выпью ещё).
他去上海工作了。
[tā qù Shànghǎi gōngzuò le] — Он уехал работать в Шанхай (и сейчас он там).
Пример:
我每天喝咖啡。
[wǒ měitiān hē kāfēi] — Я каждый день пью кофе (не завершённое действие).
Практикуйтесь с примерами, чтобы почувствовать разницу в значениях.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429