30.06.2025 • Грамматика

Изучение иероглифов — важная и неотъемлемая часть освоения китайского языка. В отличие от алфавитов, китайские иероглифы представляют собой символы, каждый из которых несёт определённый смысл. Они могут быть сложными для изучающих язык, но понимание структуры и принципов иероглифов значительно упрощает процесс. В этой статье мы разберём, как правильно учить иероглифы, познакомимся с графемами и ключами и предложим эффективные методы их запоминания.

1. Что такое иероглифы, графемы и ключи?

1.1. Иероглиф
Иероглиф — это символ, который представляет собой один слог и может иметь одно или несколько значений. Каждый иероглиф состоит из элементов, которые называются графемами. Графемы, в свою очередь, могут быть как самостоятельными иероглифами, так и частями более сложных символов.
1.2. Графема
Графема — это элемент, который несёт в себе определённый смысл или служит функциональной единицей иероглифа. Это может быть как самостоятельный иероглиф, так и часть более сложного иероглифа. Например, [huǒ] — это графема, которая означает «огонь», и она может быть как отдельным иероглифом, так и частью более сложных символов, например, в иероглифе [dēng] (фонарь).
Пример:
[huǒ] — огонь
[mù] — дерево
Эти графемы могут образовывать иероглифы, которые передают понятие огня или дерева, а также быть частью других иероглифов, указывая на их значение.
1.3. Ключи
Ключи — это определённые графемы, которые занимают ключевое место в иероглифах и часто указывают на их значение или категорию. В китайских словарях иероглифы сортируются именно по ключам. Например, иероглиф [hǎi] (море) имеет ключ [shuǐ] (вода), потому что он связан с водой. Каждый иероглиф имеет свой ключ, который помогает классифицировать его по теме.

2. Как распознавать и запоминать иероглифы?

2.1. Разделение на компоненты (графемы)
Каждый иероглиф можно разделить на несколько частей. Знание этих частей помогает легче распознавать и запоминать иероглифы. Например, в иероглифе [lín] (лес) есть две графемы [mù] (дерево). Это помогает вам понять, что иероглиф связан с деревьями или лесом.
Пример:
[xué] — учиться
Этот иероглиф состоит из компонента [zǐ] (ребёнок) и [xué] (учёба), что помогает визуально воспринимать значение.
2.2. Использование ключей для классификации
Каждый иероглиф в китайском языке может иметь ключ, который помогает классифицировать его по теме. Например, все иероглифы, связанные с водой, будут иметь ключ . Изучение этих ключей облегчает понимание и запоминание иероглифов, так как они группируют слова по темам.
Пример:
[hé] — река
[hǎi] — море
Оба иероглифа имеют ключ , что указывает на их связь с водой.

3. Методы запоминания иероглифов

3.1. Методика рисования
Самый эффективный способ запомнить иероглиф — это писать его несколько раз. Это помогает укрепить память и тренировать моторные навыки. При этом важно не только записывать иероглифы, но и помнить их структуру, то есть порядок черт.
Пример:
Для иероглифа [xué] (учиться) правильный порядок рисования таков:

  1. Горизонтальная линия сверху
  2. Вертикальная линия
  3. Следующие горизонтальные и вертикальные элементы

3.2. Использование карточек (flashcards)
Карточки — это популярный метод для запоминания иероглифов. На одной стороне карточки пишется иероглиф, а на другой — его перевод и пример использования. Можно использовать приложения для создания электронных карточек, например, Anki или Pleco.
3.3. Мнемонические ассоциации
Создание ассоциаций — один из самых эффективных методов запоминания иероглифов. Например, для иероглифа [xiū] (отдых) можно представить себе человека, который отдыхает под деревом. В данном случае дерево и человек являются ключевыми элементами, которые помогают запомнить иероглиф.
Пример:
[xiū] — отдых
Это иероглиф состоит из (человек) и (дерево), что можно интерпретировать как «человек отдыхает под деревом».
3.4. Составление предложений с новыми иероглифами
Как только вы выучили несколько иероглифов, начинайте составлять с ними простые предложения. Это помогает не только запомнить иероглифы, но и научиться их правильно использовать в контексте.
Пример:
我喜欢学习中文。
[wǒ xǐhuān xuéxí zhōngwén] — Мне нравится учить китайский.
3.5. Постепенное изучение
Не пытайтесь выучить все иероглифы сразу. Разделите их на группы по тематике или сложности. Изучайте иероглифы по 5-10 в день, постепенно увеличивая количество. Когда вы научитесь писать и распознавать несколько иероглифов, переходите к более сложным.

4. Примеры часто встречающихся ключей

  1. [shuǐ] — вода (применяется для иероглифов, связанных с жидкостями)
    Пример: [hé] — река, [hǎi] — море.
  2. [huǒ] — огонь (применяется для иероглифов, связанных с огнём)
    Пример: [rè] — горячий, [huǒ] — огонь.
  3. [mù] — дерево (для слов, связанных с растениями и деревьями)
    Пример: [lín] — лес, [shù] — дерево.
  4. [kǒu] — рот (для слов, связанных с речью и действиями, связанными с устами)
    Пример: [chī] — есть, [shuō] — говорить.

Заключение

Изучение китайских иероглифов требует терпения и настойчивости. Использование методов рисования, карточек, мнемонических ассоциаций и составления предложений помогает эффективно запоминать иероглифы без зубрёжки. Понимание структуры иероглифов, таких как графемы и ключи, значительно облегчает этот процесс и делает изучение китайского языка более увлекательным и логичным.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?