25.05.2025 • Грамматика
Конструкция «非得...不可» — это яркое выражение настоятельной необходимости или безальтернативности действия в китайском языке. Она активно используется в разговорной и письменной речи, когда нужно подчеркнуть, что что-то обязательно должно быть сделано, иначе результат будет недопустим или ситуация — неполной.
Знание этой конструкции помогает сделать речь более выразительной, особенно при аргументации, постановке условий или выражении личной позиции.
➡️ Вместе:
「非得...不可」 передаёт значение:
«обязательно», «не иначе как», «не может не…»
🔶 Часто несёт оттенок категоричности, эмоционального нажима или логического убеждения.
非得 + действие / условие + 不可
| Компонент | Функция |
|---|---|
| 非得 | подчеркивает необходимость |
| ... | глагол или фраза (действие) |
| 不可 | завершает и усиливает утверждение |
📌 Примеры:
| Конструкция | Значение | Уровень категоричности |
|---|---|---|
| 必须... | Должен, обязан | Средний |
| 一定要... | Обязательно, непременно | Средне-высокий |
| 非得...不可 | Не может не, обязательно | Высокий (эмоциональный) |
🔸 Пример:
👉 我觉得你非得不去才好。
Ошибка: «非得不去» — двойное отрицание.
Правильно: 我觉得你非得去才好。
(Я думаю, тебе обязательно стоит пойти.)
Конструкция «非得...不可» — мощное средство выразить необходимость, категоричность и неотложность. Она встречается как в разговорном, так и в публицистическом и письменном стилях, особенно в контекстах, где важно показать, что другого выхода нет.
📎 Чтобы уверенно использовать «非得...不可», полезно:

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429