31.07.2025 • Грамматика
Глаголы 来 [lái] и 去 [qù] в китайском языке обозначают движение относительно говорящего и часто используются как самостоятельные глаголы или как модификаторы направления после других глаголов.
他来了。[tā lái le] — Он пришёл (сюда).
她去了北京。[tā qù le Běijīng] — Она поехала в Пекин (туда).
来 и 去 часто присоединяются после других глаголов, образуя результативные или направительные конструкции:
Глагол + 来 / 去
拿来 — принести (сюда)
[ná lái] — принеси сюда
拿去 — отнести (туда)
[ná qù] — отнеси туда
走出来 — выйти наружу (сюда)
[zǒu chūlái] — выходи наружу (сюда)
走出去 — выйти наружу (туда)
[zǒu chūqù] — выйди наружу (туда)
Комбинируют два иероглифа:
老师走进来了。[lǎoshī zǒu jìn lái le] — Учитель вошёл (сюда).
来 и 去 — ключевые слова для описания направления движения. Важно помнить, что выбор зависит от позиции говорящего: к нему или от него.
Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!
ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429