31.01.2025 • Грамматика

Модальный глагол [xiǎng] — один из самых полезных и многофункциональных элементов китайского языка. Его основное значение — «хотеть», но в зависимости от контекста он также может выражать мысли, желания или намерения. В этой статье мы подробно разберём, как и когда использовать , чтобы вы могли уверенно применять его в разговорной и письменной речи.


Что значит 想?

имеет несколько ключевых значений, которые варьируются в зависимости от контекста:

  1. Выражение желания (хотеть).
  2. Выражение намерения (планировать, намереваться).
  3. Мысли и размышления (думать, скучать).

Каждое из этих значений имеет свои особенности использования, о которых мы поговорим ниже.


1. 想 в значении «хотеть»

Одно из самых распространённых значений — это «хотеть». С помощью этого глагола вы можете выразить своё желание сделать что-либо или получить что-то.

Структура:

Субъект + 想 + глагол / существительное

Примеры:

  • 我想吃苹果。[wǒ xiǎng chī píngguǒ] — Я хочу съесть яблоко.
  • 你想喝什么?[nǐ xiǎng hē shénme?] — Что ты хочешь выпить?
  • 她想买一件新衣服。[tā xiǎng mǎi yí jiàn xīn yīfu] — Она хочет купить новую одежду.

Обратите внимание, что всегда используется перед глаголом, который описывает действие, или перед существительным, которое является объектом желания.


2. 想 в значении «планировать, намереваться»

Кроме выражения желания, также используется для обозначения планов или намерений. Это значение похоже на русское «я собираюсь» или «я намерен».

Примеры:

  • 我们明天想去公园。[wǒmen míngtiān xiǎng qù gōngyuán] — Мы завтра собираемся пойти в парк.
  • 他想学中文。[tā xiǎng xué zhōngwén] — Он хочет (планирует) учить китайский язык.
  • 你想什么时候走?[nǐ xiǎng shénme shíhòu zǒu?] — Когда ты собираешься уйти?

Это значение подчёркивает намерение, но не гарантирует, что действие обязательно произойдёт.


3. 想 в значении «думать, размышлять, скучать»

Когда используется для описания мыслей или размышлений, он означает «думать» или «размышлять».

Примеры:

  • 我在想这个问题。[wǒ zài xiǎng zhège wèntí] — Я думаю об этом вопросе.
  • 你觉得呢?我想他会同意。[nǐ juéde ne? wǒ xiǎng tā huì tóngyì] — А ты как думаешь? Я думаю, он согласится.

Кроме того, может означать «скучать по кому-то».

Примеры:

  • 我想我的家人。[wǒ xiǎng wǒ de jiārén] — Я скучаю по своей семье.
  • 她很想她的朋友。[tā hěn xiǎng tā de péngyou] — Она очень скучает по своим друзьям.

Особенности использования 想 в вопросах

Вопросительное слово 多少 [duōshǎo] отлично сочетается с для составления вопросов о количестве.

Примеры:

  • 你想买多少苹果?[nǐ xiǎng mǎi duōshǎo píngguǒ?] — Сколько яблок ты хочешь купить?
  • 他们想点多少菜?[tāmen xiǎng diǎn duōshǎo cài?] — Сколько блюд они хотят заказать?

多少 подходит для вопросов о больших или неопределённых количествах.


Сравнение 想 и других глаголов желания

Иногда начинающим студентам трудно понять разницу между , и 愿意, которые все могут означать «хотеть».

  1. — «хотеть», «собираться», «думать».
    • Выражает желание или намерение.
    • 我想去北京。 [wǒ xiǎng qù běijīng] — Я хочу поехать в Пекин.
  2. — «хотеть», «нужно».
    • Часто выражает необходимость или настойчивость.
    • 我要这本书。 [wǒ yào zhè běn shū] — Я хочу (мне нужна) эта книга.
  3. 愿意 — «быть готовым», «желать».
    • Указывает на готовность или согласие.
    • 我愿意帮助你。 [wǒ yuànyì bāngzhù nǐ] — Я готов помочь тебе.

Типичные ошибки при использовании 想

  1. Не путайте 想 и 要.
    • Неправильно: 我想水。 [wǒ xiǎng shuǐ]
    • Правильно: 我要水。 [wǒ yào shuǐ] — Мне нужна вода.
  2. Добавляйте глагол после 想.
    • Неправильно: 我想苹果。 [wǒ xiǎng píngguǒ]
    • Правильно: 我想吃苹果。 [wǒ xiǎng chī píngguǒ] — Я хочу съесть яблоко.
  3. Не используйте 想 для выражения необходимости.
    • Неправильно: 我想学习中文。 [wǒ xiǎng xué zhōngwén] (в смысле «мне нужно учить китайский»).
    • Правильно: 我要学习中文。 [wǒ yào xué zhōngwén] — Мне нужно учить китайский.

Практика

  1. Переведите следующие предложения на китайский, используя 想:
    1. Я хочу выпить воды.
    2. Мы хотим пойти в парк завтра.
    3. Ты хочешь съесть яблоко?
    4. Они хотят купить книгу.
    5. Мама хочет приготовить суп.
  2. В следующих предложениях есть ошибки, связанные с использованием 想. Найдите их и исправьте:
    1. 我想水。
    2. 我们想去明天学校。
    3. 他们想吃晚饭在家。

Правильные ответы

  1. Перевод предложений:
    1. 我想喝水。[wǒ xiǎng hē shuǐ]
    2. 我们明天想去公园。[wǒmen míngtiān xiǎng qù gōngyuán]
    3. 你想吃苹果吗?[nǐ xiǎng chī píngguǒ ma?]
    4. 他们想买书。[tāmen xiǎng mǎi shū]
    5. 妈妈想做汤。[māma xiǎng zuò tāng]
  2. Исправление ошибок:
    1. 我想喝水。[wǒ xiǎng hē shuǐ]
    2. 我们明天想去学校。[wǒmen míngtiān xiǎng qù xuéxiào]
    3. 他们想在家吃晚饭。[tāmen xiǎng zài jiā chī wǎnfàn]

Модальный глагол — это мощный инструмент, который помогает выражать желания, планы, мысли и эмоции на китайском языке. Изучив его значения и примеры, вы сможете легко использовать его в повседневной речи. Практикуйтесь с предложениями из этой статьи и экспериментируйте с разными конструкциями, чтобы уверенно овладеть этим важным аспектом китайского языка.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?