26 июня 2024 • Грамматика

Наречие степени 还 «довольно, достаточно»

В изучении китайского языка особое внимание уделяется грамматическим структурам, которые могут кардинально менять значение предложения. Одним из таких элементов языка является наречие степени 还 [hái], которое переводится как «довольно» или «достаточно». Это наречие используется для усиления или умерения качества, выраженного прилагательным или другим наречием.

Особенности употребления

Наречие 还 используется для выражения средней степени качества, меньшей, чем при использовании наречия 非常 [fēicháng] — очень, но более значительной, чем просто утверждение факта.

💡
非常 [fēicháng] — очень, крайне
  • Это наречие используется для выражения очень высокой степени качества или интенсивности.
  • 他非常聪明。 [tā fēicháng cōngmíng] — Он очень умный.

还 часто употребляется в повседневной речи, что делает его важным элементом для освоения начинающими изучать китайский язык.

Структура предложения с наречием 还

Структура предложения с наречием 还 довольно проста:

✏️
主语 + 还 + 形容词 (субъект + 还 + прилагательное)

Как видно из конструкции, 还 ставится перед прилагательными.

Примеры употребления

  1. 这个苹果还大。 [zhège píngguǒ hái dà] — Это яблоко довольно большое.
  1. 他的中文还好。[tā de zhōngwén hái hǎo] — Его китайский довольно хорош.
  1. 这部电影还有意思。[zhè bù diànyǐng hái yǒu yìsi] — Этот фильм довольно интересный.

Можно использовать наречие 还 для передачи оценочных суждений, подчеркивая умеренно положительное или нейтральное отношение к предмету обсуждения.

💡
不错 [bú cuò] — прилагательное «неплохой»
  • 昨天的考试怎么样?还行。[zuótiān de kǎoshì zěnmeyàng? hái xíng] — Как вчерашний экзамен? Нормально.
  • 这件衣服你觉得怎么样?还不错。[zhè jiàn yīfu nǐ juédé zěnmeyàng? hái bùcuò] — Как тебе эта одежда? Довольно неплохо.
  • 明天天气怎么样?还正常。[míngtiān tiānqì zěnmeyàng? hái zhèngcháng] — Какая завтра погода? Довольно нормальная.
  • 你觉得中国菜怎么样?还不错![nǐ juédé Zhōngguó cài zěnmeyàng? hái bùcuò!] — Как тебе китайская еда? Неплохо!

Диалог с использованием 还

💡
还 [hái] + 可以 [kěyǐ] «можно» = «нормальный» 不错 [bú cuò] — прилагательное «неплохой»

Ли Мин: 小张,你的新工作怎么样?[xiǎo Zhāng, nǐ de xīn gōngzuò zěnmeyàng?] — Сяо Чжан, как твоя новая работа?

Сяо Чжан: 还可以,公司环境不错,同事们也很友好。[hái kěyǐ, gōngsī huánjìng bùcuò, tóngshìmen yě hěn yǒuhǎo] — Довольно неплохо, в компании хорошая атмосфера, а коллеги дружелюбны.

Ли Мин: 你的老板怎么样?[nǐ de lǎobǎn zěnmeyàng?] — Как твой начальник?

Сяо Чжан: 他还行,有时候有点严格,但是很公平。[tā hái xíng, yǒushíhòu yǒudiǎn yángé, dàn shì hěn gōngpíng] — Он нормальный, иногда немного строгий, но справедливый.

Ли Мин: 听起来不错。你的工资满意吗?[tīng qǐlái bùcuò. nǐ de gōngzī mǎnyì ma?] — Звучит неплохо. Ты доволен своей зарплатой?

Сяо Чжан: 工资还可以,虽然不是很高,但足以应对日常开销。[gōngzī hái kěyǐ, suīrán bù shì hěn gāo, dàn zúyǐ yìngduì rìcháng kāixiāo] — Зарплата довольно нормальная, не очень высокая, но достаточная для покрытия повседневных расходов.

Ли Мин: 那太好了,希望你在新工作上越来越顺利![nà tài hǎo le, xīwàng nǐ zài xīn gōngzuò shàng yuè lái yuè shùnlì!] — Отлично, надеюсь, на новой работе у тебя будет все лучше и лучше!

Наречие 还 является ключевым элементом для выражения степени качества. Его понимание и правильное использование существенно обогатят вашу способность выражать нюансы в оценке объектов, явлений и качеств. Овладейте употреблением наречий и других важных грамматических структур, чтобы говорить на китайском языке уверенно и правильно на занятиях в нашей школе 😊 Записывайтесь на пробное занятие по китайскому языку по ссылке: https://cheesecakeschool.ru/trial_lesson?utm_source=blog&utm_medium=content&utm_campaign=26062024

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?

ИП Шайхутдинов Тимур Рифатович
ИНН 861900759025
ОГРН 322169000158429

Мы на связи

Cheesecake.school@gmail.com

+7 987 006 27 77