28.04.2025 • Грамматика

Особенности использования конструкций для выражения последовательности действий в китайском языке

В китайском языке существует несколько конструкций, которые помогают выразить последовательность действий. Это очень важный аспект, поскольку в китайской культуре и языке акцент на временные отношения между действиями часто играют ключевую роль. Мы рассмотрим основные конструкции для выражения последовательности действий, объясним, как правильно их использовать, и приведем примеры.

🔹 Конструкция «先…然后…» (сначала… потом…)

Одна из самых распространенных конструкций для выражения последовательности действий в китайском языке — это 先…然后…. Она используется для указания на действия, которые происходят в строгом порядке: сначала одно, затем другое. Важно отметить, что указывает на первое действие, а 然后 — на второе.

Структура:

  • + действие 1 + 然后 + действие 2

Пример:

  • 先吃饭,然后看电视。 (Xiān chīfàn, ránhòu kàn diànshì) — Сначала поем, потом посмотрю телевизор.

Эта конструкция может также включать дополнительные шаги или последовательность более чем двух действий, просто добавляя соответствующие элементы:

  • 先洗手,然后吃饭,最后看电影。 (Xiān xǐ shǒu, ránhòu chī fàn, zuìhòu kàn diànyǐng) — Сначала помою руки, потом поем, а затем посмотрю фильм.

🔹 Конструкция «一…就…» (как только… сразу…)

Конструкция 一…就… используется, чтобы выразить последовательность действий, где одно действие немедленно следует за другим. Это выражение часто передает идею быстрого реагирования или выполнения чего-либо сразу после другого события.

Структура:

  • + действие 1 + + действие 2

Пример:

  • 我一到家就做作业。 (Wǒ yī dào jiā jiù zuò zuòyè) — Как только я прихожу домой, сразу же делаю домашку.

В данном случае, первое действие (приход домой) почти неизбежно сопровождается вторым (началом выполнения домашней работы), и оба события происходят быстро одно за другим.

🔹 Конструкция «先…再…» (сначала… затем…)

Конструкция 先…再… аналогична 先…然后…, но более гибкая. В отличие от 然后, которая акцентирует внимание на следующем шаге после первого, используется для второго действия в последовательности, подчеркивая, что оно наступает после первого, но не обязательно немедленно.

Структура:

  • + действие 1 + + действие 2

Пример:

  • 先去超市,再回家。 (Xiān qù chāoshì, zài huí jiā) — Сначала пойду в магазин, а затем вернусь домой.

Эта конструкция может быть полезна в более неформальных контекстах, когда акцент делается на логической последовательности действий, но не обязательно на строгой срочности.

🔹 Конструкция «Verb + 完 (或好) …» (закончить что-то и затем…)

Конструкция с 完 (wán) или 好 (hǎo) используется, чтобы выразить, что первое действие должно быть завершено перед началом второго. Это может обозначать завершенность действия, прежде чем переходить к следующему.

Структура:

  • Verb + 完 (或好) + действие 2

Пример:

  • 我做完作业后再看电视。 (Wǒ zuò wán zuòyè hòu zài kàn diànshì) — Я сначала сделаю домашку, а потом буду смотреть телевизор.

Это выражение подчеркивает, что одно действие должно быть завершено, прежде чем будет выполнено следующее.

🔹 Применение временных слов для указания последовательности

В китайском языке также можно использовать временные наречия, чтобы указать на порядок действий. Эти слова могут помочь сделать структуру предложения более гибкой.

Примеры:

  • 然后 (ránhòu) — затем
  • 接着 (jiēzhe) — после этого
  • 最后 (zuìhòu) — в конце
  • 首先 (shǒuxiān) — во-первых

Пример:

  • 首先,我们要讨论这个问题,接着我们再决定下一步。 (Shǒuxiān, wǒmen yào tǎolùn zhège wèntí, jiēzhe wǒmen zài juédìng xià yībù) — Во-первых, мы обсудим этот вопрос, затем примем решение по следующему шагу.

🔹 Упражнения для практики

Для закрепления использования конструкций для выражения последовательности действий в китайском языке, попробуйте выполнить следующие упражнения.

Упражнение 1: Переведите на китайский язык, используя соответствующие конструкции:

  1. Сначала я пойду в магазин, потом вернусь домой.
  2. Как только я закончу работу, сразу же встречусь с друзьями.
  3. Сначала мы поедим, затем займемся делами.
  4. Я сделаю домашку и посмотрю фильм.

Упражнение 2: Дополните предложения, выбрав правильную конструкцию для последовательности действий:

  1. (Xiān) — 我们 ______ 做作业,______ 吃饭。
  2. (Yī) — 他 ______ 做完作业, ______ 看书。
  3. (Zài) — 我们 ______ 学习,______ 去看电影。

🔹 Заключение

В китайском языке существует множество способов выражения последовательности действий, и выбор конструкции зависит от контекста. Основные конструкции 先…然后…, 一…就…, 先…再… и другие помогают четко обозначить, в каком порядке выполняются действия. Понимание этих конструкций улучшает вашу способность выражать мысль в нужной последовательности и поможет вам звучать более естественно на китайском языке.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?