27.04.2025 • Грамматика

В китайском языке частица 过 (guò) играет важную роль в передаче прошлого опыта. Она указывает на то, что действие происходило в жизни человека, но не обязательно связано с конкретным моментом. В этой статье разберём, как правильно использовать , рассмотрим примеры и частые ошибки.

1. Основное правило использования 过

Частица ставится после глагола и указывает на имеющийся опыт. Часто используется с наречиями 曾经 (céngjīng, "когда-то") или 以前 (yǐqián, "раньше"), но они не обязательны.

Схема:

Подлежащее + Глагол + 过 + Дополнение

Примеры:

  • 我去过中国。 (Wǒ qù guò Zhōngguó.) — Я был(а) в Китае.
  • 他学过汉语。 (Tā xué guò Hànyǔ.) — Он учил китайский (имеет такой опыт).
  • 你吃过北京烤鸭吗? (Nǐ chī guò Běijīng kǎoyā ma?) — Ты пробовал(а) утку по-пекински?

2. Отрицание с 过

Если нужно сказать, что у вас не было какого-то опыта, используется конструкция 没(有) + Глагол + 过.

Примеры:

  • 我没(有)去过日本。 (Wǒ méi(yǒu) qù guò Rìběn.) — Я не был(а) в Японии.
  • 她没(有)看过这个电影。 (Tā méi(yǒu) kàn guò zhège diànyǐng.) — Она не смотрела этот фильм.

⚠️ Важно! В отрицании 了 (le) не используется.

3. Разница между 过 и 了

  • указывает на завершённость действия в определённый момент.
    • 我昨天看了一本书。 (Wǒ zuótiān kàn le yī běn shū.) — Вчера я прочитал(а) книгу.
  • подчёркивает опыт в целом, без привязки ко времени.
    • 我看过这本书。 (Wǒ kàn guò zhè běn shū.) — Я читал(а) эту книгу (когда-то в прошлом).

4. Вопросы с 过

Чтобы спросить о чьём-то опыте, можно использовать:

  • …过吗? (нейтральный вопрос)
    • 你去过上海吗? (Nǐ qù guò Shànghǎi ma?) — Ты был(а) в Шанхае?
  • 有没有 + Глагол + 过? (более разговорный вариант)
    • 你有没有去过上海? (Nǐ yǒu méi yǒu qù guò Shànghǎi?) — Ты бывал(а) в Шанхае или нет?

5. Частые ошибки

Неправильно: 我去了中国。 (Wǒ qù le Zhōngguó.) — Это значит "Я поехал в Китай" (конкретный случай), а не опыт.
Правильно: 我去过中国。 (Wǒ qù guò Zhōngguó.) — Я был(а) в Китае (опыт).
Неправильно: 我不去过中国。 (Wǒ bù qù guò Zhōngguó.) — Отрицание с 过 требует 没, а не 不.
Правильно: 我没去过中国。 (Wǒ méi qù guò Zhōngguó.)

6. Упражнения для закрепления

  1. Переведите на китайский:
    • Ты когда-нибудь пробовал(а) чай улун?
    • Я не был(а) в России.
    • Он раньше учил французский.
  2. Исправьте ошибки:
    • 我看了这个博物馆。 (Я хочу сказать, что был в этом музее.)
    • 她不吃过麻辣烫。

Ответы:

  1. 你喝过乌龙茶吗? (Nǐ hē guò wūlóng chá ma?)
    • 我没去过俄罗斯。 (Wǒ méi qù guò Éluósī.)
    • 他以前学过法语。 (Tā yǐqián xué guò Fǎyǔ.)
  2. 我看过这个博物馆。 (Wǒ kàn guò zhège bówùguǎn.)
    • 她没吃过麻辣烫。 (Tā méi chī guò málàtàng.)

Заключение

Частица — удобный способ рассказать о своём опыте. Главное — помнить её место в предложении и не путать с . Практикуйтесь в диалогах, и использование 过 станет естественным!

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?