27.06.2025 • Грамматика

Введение

Конструкция «从...到...» (cóng... dào...) является одной из ключевых грамматических структур в китайском языке, используемой для обозначения промежутков или диапазонов. Она помогает выразить начало и конец какого-либо процесса, действия, времени или пространственного расположения, а также используется для определения диапазонов значений, таких как количество, цена или продолжительность. Это универсальный инструмент, который играет важную роль в повседневной речи, деловой переписке и формальных текстах.
Цель этой статьи — подробно разобрать конструкцию «从...到...», объяснить её структуру и функции, рассмотреть примеры использования в различных контекстах и предоставить рекомендации по правильному употреблению. Мы также объясним, как эта конструкция помогает выразить диапазоны и промежутки, делая речь более точной и логичной.

Основная часть

1. Структура конструкции «从...到...»

1.1. Основное значение

«从...到...» используется для обозначения промежутков времени, пространственных диапазонов, а также для выражения изменений в количестве или других величинах. Эта конструкция состоит из двух частей:

  • (cóng) — «от», указывает на начальную точку.
  • (dào) — «до», указывает на конечную точку.

Простая структура предложения с 从...到...:

  • + начальная точка + + конечная точка.

Пример:

  • 从早上到晚上,我都在工作。
    (Cóng zǎoshàng dào wǎnshàng, wǒ dōu zài gōngzuò.)
    С утра до вечера я работаю.

Здесь 从早上 указывает на начало (с утра), а 到晚上 — на конец (до вечера).

1.2. Применение для выражения диапазонов

Конструкция 从...到... используется не только для выражения промежутков времени, но и для диапазонов в других контекстах, таких как пространство или количество.
Пример:

  • 从一到十,他的成绩都有很大提升。
    (Cóng yī dào shí, tā de chéngjī dōu yǒu hěn dà tíshēng.)
    От одного до десяти его результаты значительно улучшились.

Здесь 从一到十 указывает на диапазон чисел, в котором произошли улучшения.

2. Применение конструкции «从...到...» для временных промежутков

2.1. Обозначение времени

Конструкция 从...到... часто используется для обозначения временных промежутков, таких как начало и конец действия или события.
Пример:

  • 从去年到现在,情况有了很大的变化。
    (Cóng qùnián dào xiànzài, qíngkuàng yǒule hěn dà de biànhuà.)
    С прошлого года по настоящее время ситуация изменилась значительно.

Здесь 从去年到现在 указывает на промежуток времени, в течение которого произошли изменения.

2.2. Использование с временными единицами

Конструкция может использоваться для выражения диапазонов времени в контексте длительности событий или процессов.
Пример:

  • 从早上到中午,我们有一个会议。
    (Cóng zǎoshàng dào zhōngwǔ, wǒmen yǒu yī gè huìyì.)
    С утра до полудня у нас будет встреча.

Здесь 从早上到中午 подчеркивает продолжительность мероприятия, указывая на временные рамки.

3. Применение конструкции «从...到...» для пространственных промежутков

3.1. Обозначение расстояний

Конструкция 从...到... может использоваться для выражения пространственных диапазонов, например, расстояний между точками.
Пример:

  • 从这里到学校有五公里。
    (Cóng zhèlǐ dào xuéxiào yǒu wǔ gōnglǐ.)
    Отсюда до школы пять километров.

Здесь 从这里到学校 обозначает пространство, между которым измеряется расстояние.

3.2. Указание на местоположения

Эту конструкцию можно использовать для обозначения начала и конца пространственного пути или маршрута.
Пример:

  • 从公司到机场非常远。
    (Cóng gōngsī dào jīchǎng fēicháng yuǎn.)
    От компании до аэропорта очень далеко.

Здесь конструкция указывает на два места — компанию и аэропорт, между которыми существует большое расстояние.

4. Применение конструкции «从...到...» для количественных диапазонов

4.1. Обозначение диапазонов чисел или величин

Конструкция 从...到... также используется для обозначения диапазонов чисел, цен, объёмов и других величин.
Пример:

  • 从一百到一千,价格都有不同。
    (Cóng yī bǎi dào yī qiān, jiàgé dōu yǒu bùtóng.)
    От ста до тысячи цены разные.

Здесь 从一百到一千 обозначает диапазон цен, между которыми есть различия.

4.2. Использование с процентами и другими единицами

Эту конструкцию можно использовать для выражения диапазонов процентов, объёмов или других измеряемых величин.
Пример:

  • 从20%到50%,这项产品的市场份额正在增长。
    (Cóng 20% dào 50%, zhè xiàng chǎnpǐn de shìchǎng fèn'é zhèngzài zēngzhǎng.)
    С 20% до 50% доля этого продукта на рынке растёт.

5. Различие между «从...到...» и другими конструкциями для обозначения диапазонов

5.1. «从...到...» и «在...之间»

Конструкция 在...之间 (zài... zhī jiān) также используется для обозначения диапазонов, но в отличие от 从...到..., она подчеркивает нахождение чего-то или кого-то внутри заданного диапазона.
Пример с 在...之间:

  • 在10点到12点之间,我有一个会议。
    (Zài 10 diǎn dào 12 diǎn zhī jiān, wǒ yǒu yī gè huìyì.)
    С 10 до 12 часов у меня будет встреча.

从...到... обозначает начало и конец диапазона, а 在...之间 указывает на промежуток времени или места, в рамках которого что-то происходит.

5.2. «从...到...» и «由...至...»

Конструкция 由...至... (yóu... zhì...) аналогична 从...到..., но она более формальна и чаще используется в письменных текстах, особенно в официальных документах.
Пример с 由...至...:

  • 由2015年到2020年,公司的收入增长了三倍。
    (Yóu 2015 nián dào 2020 nián, gōngsī de shōurù zēngzhǎngle sān bèi.)
    С 2015 по 2020 годы доход компании увеличился в три раза.

6. Примеры и практика

6.1. Примеры с «从...到...»

  • 从周一到周五,我都在办公室工作。
    (Cóng zhōu yī dào zhōu wǔ, wǒ dōu zài bàngōngshì gōngzuò.)
    С понедельника по пятницу я работаю в офисе.
  • 从春天到夏天,天气变得越来越热。
    (Cóng chūntiān dào xiàtiān, tiānqì biàn dé yuè lái yuè rè.)
    С весны до лета погода становится всё жарче.

6.2. Примеры с «从...到...» для количественных диапазонов

  • 从100元到500元,你可以选择不同的产品。
    (Cóng 100 yuán dào 500 yuán, nǐ kěyǐ xuǎnzé bùtóng de chǎnpǐn.)
    От 100 юаней до 500 юаней ты можешь выбрать различные продукты.

Заключение

Конструкция 从...到... является универсальным инструментом для выражения диапазонов и промежутков в китайском языке. Она используется для указания на начало и конец какого-либо процесса, временного промежутка, пространственного расстояния или количественного диапазона. Знание правильного применения этой конструкции позволяет строить более точные и выразительные предложения, что является важным для улучшения навыков китайского языка.
Полезные советы:

  1. Используйте 从...到... для обозначения временных, пространственных и количественных диапазонов.
  2. В разговорной речи эта конструкция помогает выразить продолжительность действий или изменений во времени.
  3. В письменной речи 从...到... используется для формального и точного выражения промежутков и диапазонов.

Ответы на часто задаваемые вопросы:

  1. Можно ли использовать 从...到... для обозначения временных промежутков?
    Да, эта конструкция идеально подходит для выражения временных диапазонов, как например, с какого времени до какого времени что-то происходит.
  2. Есть ли другие конструкции для выражения диапазонов?
    Да, конструкции 在...之间 и 由...至... также используются для обозначения диапазонов, но они более формальны или специфичны для определенных контекстов.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?