21.04.2025 • Грамматика

Введение
Понимание структуры предложений, выражающих последовательность действий, является важным элементом при изучении китайского языка. Эти конструкции позволяют точно и логично передавать временные связи между действиями, что особенно важно в повседневной речи и при написании текстов. В китайском языке существует несколько конструкций, которые помогают выразить последовательность действий, и каждую из них важно понимать и правильно использовать, чтобы говорить на китайском языке естественно и правильно.
Цель этой статьи — предоставить детальный разбор конструкций, используемых для выражения последовательности действий в китайском языке, объяснить их особенности, привести примеры и поделиться практическими рекомендациями по их применению.
Основная часть

1. Что такое последовательность действий?

Последовательность действий описывает процесс, в котором одно действие или событие происходит после другого. В китайском языке для выражения такой логической связи используются различные конструкции, которые помогают установить порядок событий, их временные рамки и взаимосвязи.
Для обозначения последовательности действий важно учитывать, как выражаются действия, которые происходят одно за другим, а также какие временные маркеры и частицы используются для этого.

2. Основные конструкции для выражения последовательности действий

В китайском языке существует несколько конструкций, которые помогают выразить последовательность действий. Рассмотрим их наиболее часто используемые.

2.1. Использование «一…就…» (yī… jiù…)

Конструкция 一…就… используется для выражения немедленной последовательности действий. Она указывает на то, что одно событие немедленно последует за другим.
Структура:

  • 一 + действие A + 就 + действие B

Пример:

  • 我一到家就做作业。
    Wǒ yī dào jiā jiù zuò zuòyè.
    (Как только я прихожу домой, сразу начинаю делать домашку.)

Эта конструкция часто используется в повседневных ситуациях, когда действия происходят быстро и без задержек.

2.2. Использование «先…然后…» (xiān… ránhòu…)

Конструкция 先…然后… используется для выражения последовательности действий, при которой одно действие выполняется первым, а затем идет следующее.
Структура:

  • 先 + действие A + 然后 + действие B

Пример:

  • 先洗手,然后吃饭。
    Xiān xǐshǒu, ránhòu chīfàn.
    (Сначала помой руки, а потом ешь.)

Эта конструкция помогает четко передать порядок действий, особенно в инструкциях и рекомендациях.

2.3. Использование «在…之后» (zài… zhīhòu) или «…以后» (… yǐhòu)

Эти конструкции используются для выражения действий, которые происходят после другого действия. В первом случае 之后 переводится как "после", а во втором — как "после того, как".
Структура:

  • 在 + действие A + 之后 + действие B
  • действие A + 以后 + действие B

Примеры:

  • 在吃饭之后,我去看电视。
    Zài chīfàn zhīhòu, wǒ qù kàn diànshì.
    (После того как поел, я пошел смотреть телевизор.)
  • 你做完作业以后可以休息。
    Nǐ zuò wán zuòyè yǐhòu kěyǐ xiūxí.
    (После того как ты сделаешь домашку, можешь отдохнуть.)

Эти конструкции часто используются для выражения более длительных временных интервалов между действиями.

2.4. Использование «…的时候» (… de shíhòu)

Конструкция …的时候 выражает временную связь между действиями, где одно действие происходит во время другого. Это эквивалентно выражению «когда» в русском языке.
Структура:

  • 当 + действие A + 的时候 + действие B

Пример:

  • 我在看书的时候,他在做饭。
    Wǒ zài kàn shū de shíhòu, tā zài zuò fàn.
    (Когда я читал книгу, он готовил еду.)

Эта конструкция используется для выражения действий, происходящих одновременно, или для создания контекста для другого действия.

3. Типичные ошибки при использовании конструкций для последовательности действий

3.1. Путаница с порядком действий

Одной из распространенных ошибок является неправильное использование конструкций 一…就… и 先…然后…. Например, в конструкциях с 一…就… важно, чтобы оба действия происходили немедленно одно за другим. Если между действиями есть длительная пауза, лучше использовать 先…然后….
Ошибки:

  • 我一吃完饭就开始工作。 (неправильно, если после еды долго не начинали работать)
  • 正确: 先吃饭,然后开始工作。 (правильно)

3.2. Неправильное использование временных маркеров

Нередко студенты ошибаются при использовании 在…之后 и …以后, путая их с другими временными выражениями. 在…之后 часто требует указания на завершенность действия перед вторым действием, тогда как …以后 может использоваться более гибко для указания на любое событие после первого.
Ошибки:

  • 在做完作业以后,我去散步。 (неправильно)
  • 正确: 做完作业以后,我去散步。 (правильно)

4. Практические упражнения для закрепления материала

4.1. Заполните пропуски с использованием конструкций для последовательности действий:

  1. 我___到家___做作业。
  2. 吃完饭___,我去跑步。
  3. 你___看电视___可以休息。
  4. 先学习___,然后玩游戏。

Ответы:

  1. 一…就
  2. 之后
  3. 以后
  4. 然后

4.2. Составьте предложения, используя различные конструкции для выражения последовательности действий:

  1. Мы сначала поели, а потом посмотрели фильм.
  2. Когда я вернусь домой, я сразу сделаю домашку.
  3. После того как закончишь работу, отдыхай.

Ответы:

  1. 先吃饭,然后看电影。
  2. 我一回家就做作业。
  3. 做完工作以后,休息。

5. Заключение

Конструкции для выражения последовательности действий являются неотъемлемой частью китайского языка и играют важную роль в построении логичных и ясных высказываний. Знание и правильное использование таких конструкций, как 一…就…, 先…然后…, 在…之后 и …的时候, поможет не только улучшить вашу грамматику, но и сделает вашу речь более плавной и естественной. Чтобы уверенно использовать эти конструкции, важно регулярно практиковаться, создавая и анализируя примеры из реальной жизни.
Полезные советы:

  • Применяйте эти конструкции в повседневных разговорах и диалогах.
  • Обратите внимание на контекст, чтобы выбрать правильную конструкцию для выражения последовательности.

Часто задаваемые вопросы:

  1. Как различать 一…就… и 先…然后…?
    • 一…就… используется для выражения немедленной последовательности действий, тогда как 先…然后… указывает на более длительный интервал между действиями.
  2. Как правильно использовать 在…之后 и …以后?
    • 在…之后 используется для обозначения действия, происходящего сразу после другого, а …以后 — для более гибкого выражения временной последовательности.
  3. Можно ли использовать 一…就… в более сложных предложениях?
    • Да, конструкция 一…就… может использоваться в сложных предложениях, но важно помнить, что оба действия должны быть быстрыми и взаимосвязанными.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?