25.05.2025 • Грамматика

Разбор «尚且» и «况且» в сложных предложениях


📌 Введение

Китайский язык богат на логические связки, и такие союзы, как 尚且 (shàngqiě) и 况且 (kuàngqiě), позволяют выразительно строить аргументы, усиливать мысль и выстраивать сопоставления. Их правильное употребление особенно важно в письменной речи, дебатах, эссе и академических текстах.
В этой статье разберём значения, отличия и синтаксические особенности этих выражений, а также приведём практические примеры и упражнения.


🧠 Значения и функции

1. 尚且 (shàngqiě)

Значение: «даже... (а уж)», «всё ещё... (а тем более)»
Используется для выражения контраста или постепенного усиления, часто в форме:
连/尚且 A,何况/更 B
📌 Выражает неожиданность или подчёркивает трудность.
Примеры:

  • 他身体健康尚且感到吃力,更何况你?
    Он здоров, и даже ему тяжело, что уж говорить о тебе?
  • 这种事情连专家尚且不能解决,我们普通人更做不到。
    Такую проблему даже эксперты не могут решить — обычным людям тем более.

2. 况且 (kuàngqiě)

Значение: «к тому же», «тем более», «более того»
Используется для дополнения аргумента, усиливая логическую позицию говорящего. Часто вводится после высказывания причины.
📌 Добавляет дополнительный, более весомый аргумент.
Примеры:

  • 我不想去,况且天气这么糟糕。
    Я и так не хочу идти, к тому же погода ужасная.
  • 他没有经验,况且也没有时间准备。
    У него нет опыта, и, более того, нет времени на подготовку.

🧱 Сравнительная таблица

Элемент 尚且 (shàngqiě) 况且 (kuàngqiě)
Значение Даже…, и уж тем более… К тому же, более того
Функция Сравнительный контраст, усиление Добавление аргумента, логическое усиление
Позиция Между двумя сравниваемыми частями В начале второго аргумента
Сфера Формальная, письменная речь Разговорная и письменная

🔍 Структуры предложений

尚且

  • A 尚且…, 更/何况/况且 B
    (Даже A…, тем более B)

📌 Может сочетаться с 连, 都, 也.
Пример:

  • 连最优秀的学生尚且觉得难,你怎么可能一下子学会?
    Даже лучшим ученикам это сложно, как же ты сможешь быстро выучить?

况且

  • (原因) ,况且 + 第二 причина/дополнительный аргумент

Пример:

  • 我不喜欢热闹的地方,况且今天很累,还是不去了。
    Я не люблю шумные места, и потом — сегодня устал, так что не пойду.

📝 Практика

Упражнение 1: Заверши предложение подходящей конструкцией

  1. 这种事连专家都解决不了,______我们外行人?
  2. 我已经决定放弃,______我还有别的打算。
  3. 尚且
  4. 况且

Упражнение 2: Переведи на китайский

  1. Даже он не может справиться с этим, а ты тем более.
  2. Я не собираюсь это покупать, к тому же это слишком дорого.
  3. 连他都做不到,你尚且能吗?
  4. 我本来就不打算买,况且太贵了。

📚 Заключение

Конструкции «尚且» и «况且» помогают не просто сообщить информацию, а логически и эмоционально выстроить высказывание. Их использование добавляет убедительности, подчеркивает контрасты и аргументы.
Чтобы применять их уверенно:

  • обращайте внимание на контекст — «尚且» всегда указывает на трудность или неожиданность,
  • используйте «况且» при наращивании причин и доводов,
  • практикуйтесь на реальных текстах — речах, эссе и статьях.

Регулярная практика и внимание к контексту помогут встроить эти выражения в вашу активную речь.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?