28.04.2025 • Грамматика

Грамматика китайского языка кардинально отличается от грамматики европейских языков. Здесь отсутствуют формы изменения слов, характерные для русского, английского или французского языков. Смысл выражается через порядок слов, использование специальных частиц и лексических конструкций.
Цель статьи — провести ясный сравнительный анализ основных грамматических форм китайского языка и объяснить, как правильно строить предложения.


Основная часть

1. Порядок слов как основа грамматики

В китайском языке смысл предложения передаётся строго через порядок слов.
Базовая структура:
Подлежащее + обстоятельство времени + обстоятельство места + сказуемое + дополнение
Примеры:
我今天在学校学习中文。[wǒ jīntiān zài xuéxiào xuéxí zhōngwén] — сегодня я учу китайский язык в школе.
他们明天去北京。[tāmen míngtiān qù běijīng] — они завтра едут в Пекин.


Ключевые особенности:

  • Порядок слов фиксирован.
  • Изменение порядка может полностью изменить смысл высказывания.

2. Выражение времени через контекст и частицы

Китайский язык не использует изменение формы глагола для указания времени. Время действия выражается:

  • через обстоятельства времени (вчера, завтра);
  • через частицы (了, 过);
  • через общий контекст.

Примеры:
昨天我去了商店。[zuótiān wǒ qù le shāngdiàn] — вчера я сходил в магазин.
明年我想去中国。[míngnián wǒ xiǎng qù zhōngguó] — в следующем году я хочу поехать в Китай.


Особенности:

  • Один и тот же глагол без изменений используется для описания действий в прошлом, настоящем и будущем.
  • Частица 了 часто указывает на завершение действия, а не на прошедшее время само по себе.

3. Аспекты действия: завершённость, опыт, процесс

Вместо времён китайский язык различает аспекты действия:

Аспект Частица Пример
Завершение 我吃了饭。[wǒ chī le fàn] — я поел.
Опыт 他去过日本。[tā qù guò rìběn] — он бывал в Японии.
Процесс 正在 我正在做作业。[wǒ zhèngzài zuò zuòyè] — я делаю домашнее задание.

Отличие от европейских языков:

  • В китайском важно не когда произошло действие, а в каком оно состоянии (завершено, происходит, было в опыте).

4. Выражение модальности через вспомогательные глаголы

Модальность — желание, необходимость, возможность — передаётся через модальные глаголы, стоящие перед основным глаголом.
Примеры:
我想学习汉语。[wǒ xiǎng xuéxí hànyǔ] — я хочу учить китайский язык.
你可以问老师。[nǐ kěyǐ wèn lǎoshī] — ты можешь спросить учителя.
他必须完成任务。[tā bìxū wánchéng rènwu] — он обязан выполнить задание.


Особенности:

  • Модальные глаголы сами по себе не меняются.
  • Формы желания, возможности или необходимости выражаются отдельными словами, а не изменением окончания глагола.

5. Частицы как средство грамматической связи

В китайском языке грамматические отношения между словами выражаются через специальные частицы:

Частица Функция Пример
связь определения и существительного 我的朋友[wǒ de péngyou] — мой друг
оценка результата действия 写得很快[xiě de hěn kuài] — писать очень быстро
связь наречия и глагола 高兴地笑[gāoxìng de xiào] — радостно смеяться

Особенности:

  • Частицы не переводятся дословно.
  • Их правильное использование критически важно для ясности и естественности речи.

6. Отсутствие рода и числа у существительных

В китайском языке:

  • Существительные не изменяются по родам.
  • Число выражается либо контекстом, либо добавлением специальных слов.

Примеры:
他是医生。[tā shì yīshēng] — он врач.
她是医生。[tā shì yīshēng] — она врач.


Для выражения множественного числа людей используется суффикс 们:
我们是学生。[wǒmen shì xuéshēng] — мы студенты.


Заключение

Грамматическая структура китайского языка базируется на строгом порядке слов, активном использовании частиц и выражении аспектов действия, а не на изменении форм слов.
Кратко:

  • Порядок слов — главный носитель смысла.
  • Время действия выражается контекстом и аспектами, а не изменением глаголов.
  • Частицы обеспечивают грамматическую связь внутри предложения.
  • Отсутствуют категории рода и числа в традиционном понимании.

Понимание этих основ позволяет быстрее освоить китайский язык, говорить грамотно и строить естественные, логичные фразы.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?