要 [yào] — это один из самых часто используемых модальных глаголов в китайском языке. Его значения могут варьироваться от «хотеть» до «нужно» или «собираться сделать что-то». Для начинающих изучающих китайский язык 要 часто становится важным элементом речи, так как помогает выражать намерения, планы и желания.
В этой статье мы подробно разберём, как использовать 要 в различных ситуациях, чтобы вы могли уверенно применять его в повседневной жизни.
Что значит 要?
Основные значения 要 включают:
- Выражение желания или намерения — «хотеть что-то сделать».
- Необходимость — «нужно», «должен».
- Будущее действие — «собираться», «планировать».
Понимание контекста очень важно, так как значение 要 может меняться в зависимости от ситуации.
1. 要 в значении «хотеть»
Одно из самых распространённых значений 要 — это выражение желания или намерения сделать что-то. В этом случае 要 используется как эквивалент русского слова «хотеть».
Структура:
Субъект + 要 + глагол / существительное
Примеры:
- 我今天要喝咖啡。
[wǒ jīntiān yào hē kāfēi] — Сегодня я хочу выпить кофе.
- 你要买什么?
[nǐ yào mǎi shénme?] — Что ты хочешь купить?
- 她要去商店。
[tā yào qù shāngdiàn] — Она хочет пойти в магазин.
Когда 要 используется перед существительным, оно указывает на желание получить или иметь что-то. Например:
- 我不要糖。[wǒ bù yào táng] — Я не хочу сахар.
2. 要 в значении «нужно», «должен»
В этом контексте 要 подчёркивает необходимость или обязанность выполнить действие. Его можно сравнить с русским «должен» или «необходимо».
Примеры:
- 我们要准时到达。
[wǒmen yào zhǔnshí dàodá] — Нам нужно прибыть вовремя.
- 你要多休息。
[nǐ yào duō xiūxi] — Тебе нужно больше отдыхать.
- 我明天要去上课。
[wǒ míngtiān yào qù shàngkè] — Завтра мне нужно идти на занятия.
Обратите внимание: в этом случае 要 подчёркивает необходимость действия, но не несёт оттенка желания.
3. 要 в значении «планировать» или «будущее действие»
要 также может использоваться для выражения действий, которые будут выполнены в будущем. В этом случае оно указывает на запланированное действие, близкое по смыслу к «собираться сделать».
Примеры:
- 我们下个月要去北京。
[wǒmen xià gè yuè yào qù běijīng] — В следующем месяце мы собираемся поехать в Пекин.
- 你什么时候要离开?
[nǐ shénme shíhòu yào líkāi?] — Когда ты собираешься уехать?
- 他们要开始比赛了。
[tāmen yào kāishǐ bǐsài le] — Они вот-вот начнут соревнование.
Отрицание с 要
Чтобы выразить отрицание, используется частица 不 [bù], которая ставится перед 要.
Примеры:
- 我不要喝茶。
[wǒ bù yào hē chá] — Я не хочу пить чай.
- 他不要去工作。
[tā bù yào qù gōngzuò] — Он не хочет идти на работу.
- 我们今天不要学习。
[wǒmen jīntiān bù yào xuéxí] — Мы сегодня не хотим учиться.
Частые ошибки при использовании 要
- Смешение 要 и 想.
- 要 указывает на желание или необходимость, а 想 подчёркивает желание, но с меньшей настойчивостью.
- Пример:我要吃饭。 [wǒ yào chīfàn] — Я хочу поесть. (и собираюсь это сделать).我想吃饭。 [wǒ xiǎng chīfàn] — Я хочу поесть. (это просто желание).
- Пропуск глагола после 要.
- Неправильно: 我要水。 [wǒ yào shuǐ] (Если подразумевается действие, необходимо добавить глагол).
- Правильно: 我要喝水。 [wǒ yào hē shuǐ] — Я хочу попить воды.
Вопросы с 要
Чтобы задать вопрос с 要, достаточно добавить частицу 吗 [ma] в конце предложения.
Примеры:
- 你要去哪里?
[nǐ yào qù nǎlǐ?] — Куда ты собираешься идти?
- 你今天要学习吗?
[nǐ jīntiān yào xuéxí ma?] — Ты собираешься учиться сегодня?
- 他要喝茶吗?
[tā yào hē chá ma?] — Он хочет чаю?
Практика
- Переведите на китайский язык:
- Я хочу поехать в Китай.
- Мы должны быть дома вовремя.
- Ты собираешься работать завтра?
- Мама хочет приготовить ужин.
- Я не хочу идти на рынок.
- Найдите и исправьте ошибки:
- 他要水喝。
- 你明天要学校吗?
- 我要去超市买苹果了。
- 我们要去北京昨天。
- 她不要去家做饭。
Правильные ответы
- Перевод на китайский язык:
- 我要去中国。
- 我们要按时在家。
- 你明天要工作吗?
- 妈妈要做晚饭。
- 我不要去市场。
- Исправленные предложения:
- 他要喝水。
- 你明天要去学校吗?
- 我要去超市买苹果。
- 我们昨天去北京了。
- 她不要在家做饭。
要 — это ключевой инструмент для выражения намерений, желаний и необходимости в китайском языке. Освоив его, вы сможете уверенно сообщать о своих планах, желаниях и нуждах. Практикуйтесь, составляя свои собственные предложения, и используйте 要 в повседневной речи!