27.03.2025 • Грамматика

В любой хорошей речи или тексте есть момент, когда пора остановиться, подвести черту и сказать: "в общем, суть вот в чём...". Именно это делает конструкция 总而言之.
Пример:
总而言之,我们必须立即采取行动。[zǒng ér yán zhī, wǒmen bìxū lìjí cǎiqǔ xíngdòng] — В общем, нам нужно немедленно действовать.
Эта фраза — сигнал читателю или слушателю: внимание, сейчас будет вывод.


Структура и смысл

 = общий,
而言 = говоря,
 = формальный суффикс (заменяет 的)
Формально: если говорить в целом
По смыслу: в общем, подытоживая, короче говоря
Строится просто:

总而言之 + итоговое высказывание

Пример:
我们讨论了很多方法,总而言之,合作是关键。[wǒmen tǎolùn le hěn duō fāngfǎ, zǒng ér yán zhī, hézuò shì guānjiàn] — Мы обсудили много методов, и в целом сотрудничество — ключ к успеху.


Где уместно использовать 总而言之

1. В эссе, докладах, сочинениях HSK

Конструкция помогает логично завершить мысль и набрать баллы за структуру.

  • 总而言之,环保问题需要大家共同努力。[zǒng ér yán zhī, huánbǎo wèntí xūyào dàjiā gòngtóng nǔlì] — В общем, проблему экологии нужно решать всем вместе.

2. В деловой переписке и презентациях

Когда нужно кратко обозначить выводы:

  • 总而言之,我们建议修改方案以节省成本。[zǒng ér yán zhī, wǒmen jiànyì xiūgǎi fāng'àn yǐ jiéshěng chéngběn] — В общем, мы предлагаем изменить план, чтобы сократить расходы.

3. В неформальной речи и блогах

  • 总而言之,我真的很推荐这本书。[zǒng ér yán zhī, wǒ zhēn de hěn tuījiàn zhè běn shū] — Короче говоря, я реально советую эту книгу.

Сравнение с другими структурами для завершения мысли

Конструкция Значение Где используется Отличие
总而言之 В общем, подытоживая Универсально: устно и письменно Формально, логично
简而言之 Проще говоря Эссе, письма, презентации Более официальный стиль
最后 В заключение, наконец Структура текста, речь Часто как переход к финалу
总之 Короче, в целом Устная и письменная речь Более разговорный стиль

Если тебе нужен формальный, универсальный и логичный способ завершения — 总而言之 подойдёт идеально.


Ошибки, которых лучше избегать

1. Повторение смысла сразу после 总而言之
❌ 总而言之,总体来看,这就是结论。
✔️ 总而言之,我们可以得出这个结论。
2. Слишком обрывистое завершение
❌ 总而言之,结束了。
✔️ 总而言之,这次的经验对我非常重要。
3. Использование без логической подготовки
Если в тексте не было перечислений или аргументов — фраза может выглядеть нелогично. Её лучше использовать после «обсуждения» или «примеров».


Примеры из реальных источников

📌 Из эссе HSK
总而言之,网络虽然有弊端,但它对我们的生活也带来了极大的便利。[zǒng ér yán zhī, wǎngluò suīrán yǒu bìduān, dàn tā duì wǒmen de shēnghuó yě dàilái le jí dà de biànlì] — В целом, хотя интернет имеет недостатки, он значительно упростил нашу жизнь.
📌 Из презентации
总而言之,我们需要创新和合作,才能在市场中立于不败之地。[zǒng ér yán zhī, wǒmen xūyào chuàngxīn hé hézuò, cái néng zài shìchǎng zhōng lì yú bú bài zhī dì] — Подытоживая: нам нужны инновации и сотрудничество, чтобы сохранять конкурентоспособность.


Заключение

Конструкция 总而言之 [zǒng ér yán zhī] — это мощный риторический инструмент для завершения мысли. Она делает речь:

  • логичной и структурированной,
  • формальной и связной,
  • выразительной и профессиональной.

Если ты хочешь говорить по-китайски чётко, уверенно и убедительно — добавь эту фразу в свой активный словарь.

Дайджест блога: еженедельная подборка лучших статей

Читать также

23 августа 2024

Прямой и обратный порядок слов в китайских предложениях: ключи к гибкости выражения

Как изменения в расстановке слов могут влиять на смысл высказываний и адаптацию языка к различным контекстам.

4 августа 2024

Прямая и косвенная речь в китайском языке

Правила и примеры трансформации прямой речи в косвенную и наоборот.

30 июля 2024

Фразовые глаголы для выражения сложных действий в китайском языке

Как добавление наречий и предлогов изменяет значение основных глаголов, а также множество практических примеров.

27 июля 2024

Различия между личными, указательными и вопросительными местоимениями

Перевод и использование личных, указательных и вопросительных местоимений в китайском языке, а также примеры для наглядности.

12 июля 2024

Разница между 忽然 и 突然

Различия между 忽然 и 突然 примеры их использования и употребления в предложении.

12 июля 2024

Разница между 又 и 再

Различия между 又 и 再 примеры их использования и употребления.

11 июля 2024

Пассивный залог в китайском языке

Выражение пассивного залога в китайском языке, основные «инструменты» для построения пассивной конструкции, принципы и примеры их употребления.

10 июля 2024

Порядок слов в китайском предложении

Основные правила структуры предложений на китайском языке, стандартный порядок слов, расположение обстоятельств, формирование вопросительных и отрицательных предложений, с примерами для лучшего понимания.

10 июля 2024

Изучаем конструкцию «А 跟 В 一样»

Использование конструкции для выражения сходства между двумя объектами или лицами и примеры в различных контекстах и образец диалога.

Давайте познакомимся поближе! 

Оставляйте заявку, мы расскажем подробнее о школе!

ФИО *
Номер телефона *
Где с вами связаться *
Вы
Какой у вас уровень китайского?