Частица 再 в китайском языке: как правильно использовать для выражения повторения

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Частица  [zài] является одним из ключевых слов в китайском языке для выражения повторения действия. Её основное значение — «снова», «ещё раз».  используется, чтобы показать, что действие будет выполнено повторно, причём это повторение происходит в настоящем или будущем времени. В этой статье мы подробно рассмотрим, как использовать  в значении «снова» с примерами и разъяснениями. --- ### 1. Основное значение 再: «снова», «ещё раз»  подчёркивает, что действие будет повторено или выполнено ещё раз. Это слово всегда используется перед глаголом, который обозначает повторяющееся действие. ### Структура: Субъект + 再 + глагол --- ### 2. Примеры использования 再 ### Пример 1: Просьба повторить действие - 请再说一遍。[qǐng zài shuō yī biàn] — Пожалуйста, скажите ещё раз. Здесь  указывает на необходимость повторного выполнения действия «сказать» () и делает просьбу более понятной. --- ### Пример 2: Повтор действия в будущем - 我明天再来。[wǒ míngtiān zài lái] — Я приду снова завтра.  в этом предложении показывает, что действие (приход) повторится в будущем. --- ### Пример 3: Повторная попытка - 你再试一次吧。[ nǐ zài shì yī cì ba] — Ты попробуй ещё раз. Слово  делает акцент на повторении действия (попробовать, ) и подчёркивает, что необходимо выполнить попытку снова. ### Пример 4: - 这个字写得不好,请再写一遍。[zhège zì xiě de bù hǎo, qǐng zài xiě yī biàn] — Этот иероглиф написан неправильно, пожалуйста, напишите его ещё раз. Здесь  подчёркивает повторение действия «написать» () с целью исправления ошибки. --- ### 3. Отличие 再 от других слов Хотя в китайском языке есть и другие слова для выражения повторения (например,  [yòu]). Главное отличие лежит в отношении говорящего к действию: 又 — действие повторяется, и это факт, часто неожиданный или вызывающий эмоции (удивление, раздражение, радость). 再 — действие повторяется по плану, по просьбе или в будущем. Сравнительная таблица Критерий 又 [yòu] 再 [zài] Время Прошлое Будущее Отношение Факт, эмоции (удивление, досада) План, просьба, намерение Конструкция Часто с 了 [le] Не используется с 了 [le] для завершенности Пример 他又生气了。[tā yòu shēngqì le] (Он опять рассердился.) 你别再生气了。[nǐ bié zài shēngqì le] (Только не злись снова.)

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

4. Практические советы для использования 再 1. Запомните позицию 再  всегда стоит перед глаголом, который обозначает повторное действие. Например: - 我再去学校。[wǒ zài qù xuéxiào] — Я снова пойду в школу. 2. Используйте 再 в повседневной речи Фразы с  часто встречаются в просьбах и повторных действиях. Попробуйте составить такие предложения: - 请再给我一杯水。[qǐng zài gěi wǒ yī bēi shuǐ] — Пожалуйста, дайте мне ещё один стакан воды. 3. Отработайте с примерами повторения Практикуйте использование  в реальных ситуациях, чтобы сделать свою речь более выразительной. Например: - 这个问题不明白,请再解释一次。[zhège wèntí bù míngbái, qǐng zài jiěshì yī cì] — Этот вопрос мне не понятен, пожалуйста, объясните ещё раз. --- ### 5. Частые ошибки при использовании 再 1. Пропуск 再 перед глаголом Многие новички забывают ставить  перед глаголом, нарушая грамматическую структуру. Неправильно: 我明天去再。 Правильно: 我明天再去。[wǒ míngtiān zài qù] — Я снова пойду завтра. 2. Смешение 再 и 又  используется для будущего времени, а  — для прошлого. Это важно учитывать, чтобы избежать путаницы. ### Упражнение на закрепление Дополните диалоги, используя 再 [zài] и подходящие по смыслу фразы из списка. Список фраз: - 吃早饭 [chī zǎofàn] (позавтракать) - 看一集 [kàn yì jí] (посмотреть одну серию) - 给我打电话 [gěi wǒ dǎ diànhuà] (позвонить мне) - 休息一会儿 [xiūxi yīhuǐr] (отдохнуть немного) - 去逛街 [qù guàngjiē] (пойти по магазинам) - 商量 [shāngliang] (обсудить) Диалог №1: Планы на утро А: 你今天几点出门? [nǐ jīntiān jǐ diǎn chūmén?] Б: 我打算先喝咖啡,__。 [wǒ dǎsuàn xiān hē kāfēi, __.] А: 好的,那你出门前,请__。 [hǎo de, nà nǐ chūmén qián, qǐng __.] Диалог №2: В офисе А: 这个报告写完了吗? [zhège bàogào xiě wánle ma?] Б: 还没有。我现在很累,想__。 [hái méiyǒu. wǒ xiànzài hěn lèi, xiǎng __.] А: 好吧。那你__,我们__。 [hǎo ba. nà nǐ __, wǒmen __.] Диалог №3: Вечерние планы А: 我们晚上做什么? [wǒmen wǎnshàng zuò shénme?] Б: 我们先看电影,__,好吗? [wǒmen xiān kàn diànyǐng, __, hǎo ma?] А: 太好了!但是别__,我们明天要早起。 [tài hǎo le! dànshì bié __, wǒmen míngtiān yào zǎo qǐ.] --- ### Заключение  — это ключевое слово в китайском языке для выражения повторения действия в настоящем или будущем времени. Оно делает речь более точной и помогает акцентировать внимание на необходимости повторить что-то. Освоив использование , вы сможете строить предложения, которые звучат естественно и грамматически правильно. Практикуйте простые конструкции, добавляйте  в повседневную речь, и вы быстро научитесь использовать эту частицу уверенно!

Начни обучение
со скидкой 90%!

Пробное занятие — ваш первый шаг к свободному владению китайским с поддержкой опытных преподавателей.

Мы в соц. сетях

Связь с нами

+7 903 168-08-44

sales@cheesecakeschool.ru

420097, РОССИЯ, РЕСП ТАТАРСТАН, Г КАЗАНЬ, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д 66/17, КВ 22