Времена в китайском языке

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 1

⛔ В китайском языке отсутствует понятие времён в традиционном смысле, как в английском или других европейских языках.

Вместо этого, время события обычно определяется контекстом или специальными временными маркерами. На уровне HSK 1 важно понимать несколько основных концепций, которые помогут вам правильно обозначить время в китайском языке.
В этой статье мы рассмотрим, как выражается прошедшее, настоящее и будущее время в китайском языке.

Настоящее время

В китайском языке настоящее время часто не отмечается специально. Обычно, если не указано иное, предполагается, что действие происходит в настоящем:

  • 我吃苹果。 [Wǒ chī píngguǒ.] — Я ем яблоко.

Однако, для уточнения, что действие происходит именно сейчас, можно использовать слово 正在 [zhèngzài] перед глаголом:

  • 我正在吃苹果。 [Wǒ zhèngzài chī píngguǒ.] — Я сейчас ем яблоко.
    • Помимо 正在 [zhèngzài], который указывает на действие, происходящее прямо в данный момент, в китайском языке также часто используется слово 现在 [xiànzài], что переводится как "сейчас" или "теперь" и служит для обозначения текущего времени.

Различие между 正在 и 现在

💡 正在 [zhèngzài] — это наречие, используемое для подчёркивания, что действие происходит именно в момент разговора. Оно ставится непосредственно перед глаголом:

* 我正在吃饭。[Wǒ zhèngzài chīfàn.] — Я сейчас ем.

💡 现在 [xiànzài] — это наречие, которое может выступать как в роли обстоятельства времени, так и в качестве подлежащего или дополнения в предложении. Оно указывает на текущий момент времени в более общем смысле:

* 现在我不忙。[Xiànzài wǒ bù máng.] — Сейчас я не занят.
* 现在几点了?[Xiànzài jǐ diǎn le?] — Который час сейчас?

   Оба этих слова могут использоваться для создания контекста настоящего времени,

но 正在 более специфично относится к продолжающимся действиям, в то время как 现在 может использоваться для обозначения текущего состояния или времени в более широком смысле.

  • 我现在要去商店。[Wǒ xiànzài yào qù shāngdiàn.] — Я сейчас пойду в магазин.
  • 他们正在看电影。[Tāmen zhèngzài kàn diànyǐng.] — Они сейчас смотрят фильм.

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Прошедшее время

Чтобы указать на прошедшее время, в китайском языке используется частица 了 [le] после глагола или предложения.

Это не точный аналог прошедшего времени, но часто служит для указания на то, что действие уже завершилось:

  • 我吃了苹果。 [Wǒ chī le píngguǒ.] — Я съел яблоко.

Также можно использовать временные наречия, чтобы указать, когда что-то произошло:

  • 我昨天吃苹果。 [Wǒ zuótiān chī píngguǒ.] — Я ел яблоко вчера.

    Временные наречия

    • Эти наречия указывают на конкретный момент или период, когда произошло действие, и обычно располагаются в начале предложения или перед глаголом. В отличие от предлога 前 [qián], который ставится после глагола, большинство других временных наречий ставятся перед ним, чтобы ясно обозначить временной контекст.

    Ниже приведены некоторые из наиболее часто используемых временных наречий в китайском языке:

    • 昨天 [zuótiān] – вчера
    • 前天 [qiántiān] – позавчера
    • 上周 [shàngzhōu] – прошлая неделя
    • 上月 [shàngyuè] – прошлый месяц
    • 去年 [qùnián] – прошлый год
    • 以前 [yǐqián] – до этого, ранее

    去年春节我放了烟花。 [Qùnián Chūnjié wǒ fàng le yānhuā.] – В прошлом году на праздник Весны я запускал фейерверки.

Будущее время

💡 Для выражения будущего времени в китайском языке используются временные наречия, такие как 将来 [jiānglái], 明天 [míngtiān] (завтра) или модальные глаголы, например, 会 [huì], что указывает на вероятность или план:

  • 我明天会吃苹果。 [Wǒ míngtiān huì chī píngguǒ.] — Я съем яблоко завтра.

Также можно использовать 要 [yào], что означает намерение совершить действие:

  • 我要吃苹果。 [Wǒ yào chī píngguǒ.] — Я собираюсь съесть яблоко.

想 [xiǎng] переводится как "хотеть" или "желать" и часто употребляется для выражения намерения совершить какое-либо действие в будущем. Оно несет в себе более субъективный и мягкий нюанс по сравнению с 要 [yào], который также может быть использован для выражения будущих действий, но имеет более категоричный и решительный тон.

  1. 我想去中国。 [Wǒ xiǎng qù Zhōngguó.]
    • Я хочу поехать в Китай.
  2. 她想学习中文。 [Tā xiǎng xuéxí Zhōngwén.]
    • Она хочет изучать китайский язык.
  3. 我们明天想去看电影。 [Wǒmen míngtiān xiǎng qù kàn diànyǐng.]
    • Мы хотим завтра сходить в кино.

В отличие от 会 [huì], которое часто используется для выражения вероятности или уверенности в будущем действии, [xiǎng] подразумевает личное желание или предпочтение.

На уровне HSK 1 важно научиться распознавать и использовать эти основные маркеры времени. Понимание того, как задать контекст времени с помощью наречий и специальных частиц, поможет вам четко выражать свои мысли и понимать собеседников. Не забывайте практиковаться, чтобы лучше освоить эти структуры в различных контекстах.

Начни обучение
со скидкой 90%!

Пробное занятие — ваш первый шаг к свободному владению китайским с поддержкой опытных преподавателей.

Мы в соц. сетях

Связь с нами

+7 903 168-08-44

sales@cheesecakeschool.ru

420097, РОССИЯ, РЕСП ТАТАРСТАН, Г КАЗАНЬ, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д 66/17, КВ 22