«要» и «想»: как правильно выразить свои намерения и желания на китайском языке

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

В китайском языке слова 要 [yào] и 想 [xiǎng] часто используются для выражения желания, намерения или необходимости. Однако они не взаимозаменяемы, поскольку передают разные оттенки значений и имеют свои особенности употребления. Понимание различий между этими словами поможет вам избежать ошибок и сделать свою речь более точной и естественной.
DALL·E 2024-11-27 00.18.46 - A cartoon-style illustration in a soft, pastel color palette featuring a young Chinese boy asking his mother for something. The scene is set in a cozy.webp

要 [yào] — твёрдое намерение и необходимость

может выражать твёрдое намерение, необходимость или неизбежность события. Оно часто используется в ситуациях, когда человек уверен в своём решении или говорит о планах на будущее. Также используется для обозначения потребности.
Примеры:

  1. 我要去北京出差。 [wǒ yào qù běijīng chūchāi.] Я собираюсь в командировку в Пекин.
  2. 你要注意健康。 [nǐ yào zhùyì jiànkāng.] Тебе нужно следить за здоровьем.
  3. 火车要开了。 [huǒchē yào kāi le.] Поезд вот-вот отправится.

Ключевая особенность: часто звучит категорично и может использоваться для выражения приказа или необходимости.

想 [xiǎng] — мягкое желание или размышление

выражает желание или намерение, но в менее категоричной форме, чем . Оно также может означать «думать» или «скучать».
Примеры:

  1. 我想去旅游。 [wǒ xiǎng qù lǚyóu.] Я хочу поехать в путешествие.
  2. 他想学中文。 [tā xiǎng xué zhōngwén.] Он хочет учить китайский язык.
  3. 我想你了。 [wǒ xiǎng nǐ le.] Я скучаю по тебе.

Ключевая особенность: звучит мягче и вежливее. Оно часто используется в ситуациях, когда говорящий делится своими мыслями или желаниями.

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Сравнительная таблица:

Слово Значение Примеры Оттенок
要 [yào] Твёрдое намерение, необходимость 我要学习中文。 Решительное намерение
想 [xiǎng] Желание, мягкое намерение 我想学习中文。 Личное желание или мысль

Понимание различий между и поможет вам точнее выражать свои намерения и желания на китайском языке. Помните, что передаёт твёрдое намерение или необходимость, а выражает мягкое желание или размышление. Используйте их в соответствии с контекстом и ситуацией, чтобы ваша речь звучала более естественно и уверенно.

Задания для отработки

1. Переведите на китайский: a) Я хочу выпить чаю. b) Мне нужно сделать домашнее задание. c) Он хочет поехать в Китай. d) Мы собираемся пойти в кино.
2. Заполните пропуски правильным словом (要 или 想): a) 明天我____去上海出差。 b) 你____吃什么? c) 他____买一本新书。 d) 你____注意安全。

  • Проверь себя
    1. Перевод на китайский:
    a) 我想喝茶。
    b) 我要做作业。
    c) 他想去中国。
    d) 我们想去看电影。
    2. Заполнение пропусков:
    a) 明天我去上海出差。 b) 你吃什么? c) 他买一本新书。 d) 你注意安全。

Начни обучение
со скидкой 90%!

Пробное занятие — ваш первый шаг к свободному владению китайским с поддержкой опытных преподавателей.

Мы в соц. сетях

Связь с нами

+7 903 168-08-44

sales@cheesecakeschool.ru

420097, РОССИЯ, РЕСП ТАТАРСТАН, Г КАЗАНЬ, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д 66/17, КВ 22