Частица 着 в китайском языке

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 3

Частица 着 в китайском языке Частица 着 [zhe] — один из ключевых элементов китайской грамматики, играющий важную роль в передаче различных аспектов действия и состояния. Её правильное использование помогает говорить и писать более естественно, поэтому изучение этой частицы особенно актуально для всех, кто стремится к свободному владению китайским языком. Цель данной статьи — подробно рассмотреть функции 着 [zhe], объяснить её применение в разных контекстах и проиллюстрировать это примерами. --- ## 1. Функции частицы 着 [zhe] Частица 着 [zhe] выполняет несколько ключевых функций в языке: - Выражение длительности действия или состояния — указывает на то, что действие происходит в момент речи или состояние продолжается. - Описание внешнего вида, позы или расположения объектов — используется для описания того, как что-либо выглядит или находится в определённом положении. - Сопутствующее действие — обозначает действие, которое сопровождает другое основное действие. ### Выражение длительности действия 着 [zhe] добавляется к глаголу, показывая, что действие продолжается в данный момент. Пример: - 他笑着说话。[tā xiào zhe shuōhuà] — Он говорит, улыбаясь. - 门开着。[mén kāi zhe] — Дверь открыта. ### Описание внешнего вида и расположения Эта функция 着 [zhe] позволяет описывать то, как объекты выглядят или где они находятся. Пример: - 桌子上放着一本书。[zhuōzi shàng fàng zhe yī běn shū] — На столе лежит книга. - 墙上挂着一幅画。[qiáng shàng guà zhe yī fú huà] — На стене висит картина. ### Сопутствующее действие Когда 着 [zhe] используется с глаголом, оно указывает на действие, происходящее параллельно другому. Пример: - 他听着音乐写作业。[tā tīng zhe yīnyuè xiě zuòyè] — Он делает домашнюю работу, слушая музыку. - 她笑着走进了房间。[tā xiào zhe zǒu jìnle fángjiān] — Она вошла в комнату, улыбаясь.

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

2. Отличия 着 [zhe] от 了 [le] и 过 [guo] Для лучшего понимания употребления 着 [zhe] важно различать её с другими аспектуальными частицами: | Частица | Функция | Пример | | --- | --- | --- | | 着 [zhe] | Длительность действия или состояния | 门开着。[mén kāi zhe] — Дверь открыта. | | 了 [le] | Завершённость действия | 他回家了。[tā huí jiā le] — Он вернулся домой. | | 过 [guo] | Опыт совершения действия в прошлом | 我去过北京。[wǒ qù guo běijīng] — Я был в Пекине. | ## 3. Особенности употребления - 着 [zhe] обычно не сочетается с глаголами, выражающими краткосрочные или мгновенные действия. - Часто используется в описаниях и повествовательных текстах для создания живых образов. Пример ошибки: - ❌ 他打着球。[tā dǎ zhe qiú] - Неверно, так как игра в мяч — это динамичное действие. - ✅ 他拿着球。[tā ná zhe qiú] - Верно, так как здесь подчёркивается факт удержания мяча. --- ### Примеры из литературы и речи В художественной литературе 着 [zhe] помогает создать атмосферу и описать детали сцены. Например: - 风吹着树叶,发出沙沙的声音。[fēng chuī zhe shùyè, fāchū shāshā de shēngyīn] — Ветер шевелит листья, создавая шуршащий звук. - 她穿着一条红色的裙子,看起来很漂亮。[tā chuān zhe yī tiáo hóngsè de qúnzi, kàn qǐlái hěn piàoliang] — Она одета в красное платье и выглядит очень красиво. ### Полезные советы 1. Обращайте внимание на контекст — 着 [zhe] часто встречается в описаниях и повествовательной речи. 2. Сравнивайте 着 [zhe] с другими аспектуальными частицами, чтобы лучше понять их различия. 3. Тренируйтесь составлять предложения с 着 [zhe], чтобы закрепить материал на практике. --- --- ### Заключение Частица 着 [zhe] — незаменимый инструмент для передачи длительности и сопутствующих действий в китайском языке. Её правильное использование помогает сделать речь более выразительной и точной. --- ### Часто задаваемые вопросы Вопрос: Можно ли использовать 着 [zhe] и 了 [le] в одном предложении? Ответ: Да, это возможно, если одно действие продолжается, а другое завершается. Например: - 他看着书,突然笑了。[tā kàn zhe shū, tūrán xiào le] — Он читал книгу и вдруг засмеялся. Вопрос: Почему 着 [zhe] нельзя использовать с глаголом 来 [lái] или 去 [qù]? Ответ: Эти глаголы обозначают движение и обычно используются для описания мгновенных или направленных действий, которые не подразумевают длительность.

Начни обучение
со скидкой 90%!

Пробное занятие — ваш первый шаг к свободному владению китайским с поддержкой опытных преподавателей.

Мы в соц. сетях

Связь с нами

+7 903 168-08-44

sales@cheesecakeschool.ru

420097, РОССИЯ, РЕСП ТАТАРСТАН, Г КАЗАНЬ, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д 66/17, КВ 22