Как использовать 比 и 没有 для сравнения в китайском языке

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

В китайском языке предлог  [bǐ] используется для выражения сравнения между двумя объектами. Эта конструкция позволяет показать, чем один объект отличается от другого, например, по размеру, возрасту, скорости или другим признакам. На уровне HSK 2 правильное использование  делает речь более выразительной и понятной. В этой статье мы разберём, как использовать , добавим примеры и рассмотрим отрицание через 没有. --- ### 1. Основное значение 比  переводится как «чем» и используется для указания на то, что один объект превосходит другой в каком-либо отношении. --- ### 2. Структура предложения с 比 Субъект 1 + 比 + Субъект 2 + Прилагательное 1. Субъект 1 — объект, который сравнивают. 2.  — предлог для сравнения. 3. Субъект 2 — объект, с которым сравнивают. 4. Прилагательное — характеристика, по которой проводится сравнение. --- ### 3. Примеры использования 比 ### Пример 1: - 我比他高。[wǒ bǐ tā gāo] — Я выше него. ### Пример 2: - 哥哥比我大。[gēge bǐ wǒ dà] — Старший брат старше меня. ### Пример 3: - 今天比昨天冷。[jīntiān bǐ zuótiān lěng] — Сегодня холоднее, чем вчера. --- ### 4. Добавление степени сравнения Для уточнения степени разницы между объектами можно добавить такие слова, как: - 多了 (много), 得多 (намного) — для значительных различий; - 一点 (немного) — для небольших различий; ### Пример 4: - 他比我高多了。[tā bǐ wǒ gāo duō le] — Он намного выше меня. ### Пример 5: - 这个苹果比那个苹果大一点。[zhège píngguǒ bǐ nàge píngguǒ dà yīdiǎn] — Это яблоко немного больше того.

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

5. Отрицание сравнения через 没有 Чтобы показать, что один объект обладает свойством в меньшей степени, чем другой, используется конструкция с 没有 [méiyǒu]. ### Структура: Субъект 1 + 没有 + Субъект 2 + Прилагательное --- ### Пример 6: - 我没有他高。[wǒ méiyǒu tā gāo] — Я не такой высокий, как он. Здесь 没有 показывает, что рост говорящего меньше, чем у другого человека. ### Пример 7: - 今天没有昨天冷。[jīntiān méiyǒu zuótiān lěng] — Сегодня не так холодно, как вчера. 没有 подчёркивает, что температура сегодня ниже, чем вчера. ### Пример 8: - 这个地方没有那个地方漂亮。[zhège dìfāng méiyǒu nàge dìfāng piàoliang] — Это место не такое красивое, как то. --- ### 6. Частые ошибки при использовании 比 и 没有 1. Пропуск 比 или 没有 Неправильно: 他我高。 Правильно: 他我高。[tā bǐ wǒ gāo] — Он выше меня. Или: Правильно: 我没有他高。[wǒ méiyǒu tā gāo] — Я не такой высокий, как он. 2. Неверный порядок слов Неправильно: 没有高我他。 Правильно: 他没有我高。[tā méiyǒu wǒ gāo] — Он не такой высокий, как я. --- ### Заключение  [bǐ] и 没有 [méiyǒu] — это два ключевых инструмента для сравнения в китайском языке.  используется для указания на превосходство, а 没有 — для обозначения недостатка. Освоив эти конструкции, вы сможете легко выражать разницу между объектами, строить грамматически правильные фразы и звучать естественно на китайском языке. Практикуйтесь с примерами, чтобы уверенно применять  и 没有 в своей речи!

Начни обучение
со скидкой 90%!

Пробное занятие — ваш первый шаг к свободному владению китайским с поддержкой опытных преподавателей.

Мы в соц. сетях

Связь с нами

+7 903 168-08-44

sales@cheesecakeschool.ru

420097, РОССИЯ, РЕСП ТАТАРСТАН, Г КАЗАНЬ, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д 66/17, КВ 22