Предлог 往: как указать направление и движение в китайском языке

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Предлог 往: как указать направление и движение в китайском языке ### Введение Предлог 往 [wǎng] — это один из основных инструментов китайской грамматики, используемый для выражения направления движения, указания цели или направления действия. Он играет важную роль при описании перемещений, как в буквальном, так и в переносном смысле. Освоение этого предлога важно для тех, кто начинает изучать китайский язык, так как он помогает строить понятные и логичные предложения. Цель данной статьи — подробно объяснить значение и функции 往, разобрать его структуру, рассмотреть примеры использования в различных контекстах и дать рекомендации для практики. --- ## 1. Основное значение 往 Предлог 往 [wǎng] обычно переводится как «направо к», «в сторону», «к» или «по направлению к». Он используется для обозначения движения от одного места к другому, а также для выражения цели действия. ### Буквальное значение - указывает на направление движения. Пример: - 他往前走。[tā wǎng qián zǒu] — Он идёт вперёд. - может обозначать не только физическое движение, но и переносное направление: например, стремление к чему-либо. Пример: - 我往成功的方向努力。[wǒ wǎng chénggōng de fāngxiàng nǔlì] — Я стремлюсь к успеху. --- ## 2. Структура предложений с 往 Использование 往 в предложениях имеет определённую схему. Обычно 往 стоит сразу после подлежащего, а затем следует направление или цель движения. Общая схема: 主语 + 往 + 方向/目的地 + 动词 (Подлежащее + 往 + направление/место + глагол) ### Примеры структур - Физическое движение: - 我往学校走。[wǒ wǎng xuéxiào zǒu] — Я иду в школу. - Переносное значение (направление стремления): - 他往艺术发展。[tā wǎng yìshù fāzhǎn] — Он стремится к развитию в искусстве. - С использованием указательного наречия: - 我们往那边看。[wǒmen wǎng nàbiān kàn] — Давайте посмотрим туда.

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

3. Основные функции и нюансы использования 往 ### Выражение направления используется для обозначения направления движения от одного места к другому. Это может быть как конкретное место, так и абстрактное направление. - Примеры: - 请往左转。[qǐng wǎng zuǒ zhuǎn] — Пожалуйста, поверните налево. - 他往家的路上。[tā wǎng jiā de lù shàng] — Он по направлению к дому. ### Указание цели или намерения При использовании 往 можно также подчеркнуть цель действия. - Примеры: - 我往图书馆去借书。[wǒ wǎng túshūguǎn qù jiè shū] — Я иду в библиотеку, чтобы взять книгу. - 她往成功奋斗。[tā wǎng chénggōng fèndòu] — Она борется за успех. ### Различие между 往 и 向 В китайском языке для указания направления часто используются предлоги 往 [wǎng] и 向 [xiàng]. Они имеют схожее значение, однако между ними есть небольшие различия: - 往 [wǎng] обычно подчёркивает сам факт движения или направленность, часто с акцентом на физическое перемещение. Пример: - 我往前走。[wǒ wǎng qián zǒu] — Я иду вперёд. - 向 [xiàng] чаще используется для выражения намерения или при указании направления в переносном смысле, а также в формальных ситуациях. Пример: - 他向老师请教问题。[tā xiàng lǎoshī qǐngjiào wèntí] — Он обращается к учителю с вопросами. Оба предлога часто взаимозаменяемы, но выбор зависит от контекста и интонационных особенностей речи. --- ## 4. Таблица сравнения 往 и 向 | Предлог | Основное значение | Примеры | | --- | --- | --- | | 往 [wǎng] | Направление движения, физическое перемещение | 我往学校走。[wǒ wǎng xuéxiào zǒu] | | 向 [xiàng] | Обращение, намерение, переносное направление | 他向我请教。[tā xiàng wǒ qǐngjiào] | --- ## 5. Часто встречающиеся ошибки и советы ### Неправильное место предлога - Ошибка: 学校走往。 - Правильно: 往学校走。 [wǎng xuéxiào zǒu] → Предлог 往 всегда ставится перед указанием направления или места. ### Смешение 往 и 向 без учета контекста - Совет: Если речь идет о физическом перемещении, предпочтительнее использовать 往. Если же имеется в виду обращение или намерение, выбирайте 向. ### Неясное указание направления - Пример: - 他往那里去了?[tā wǎng nàlǐ qù le?] → Чтобы избежать путаницы, уточняйте направление: - 他往办公室去了?[tā wǎng bàngōngshì qù le?] — Он пошёл в офис? --- ## 6. Практические примеры и упражнения Для закрепления материала предлагаем вам составить следующие предложения: 1. Скажите, что вы идёте в парк. Пример: 我往公园走。[wǒ wǎng gōngyuán zǒu] 2. Спросите у собеседника, куда он направляется. Пример: 你往哪里去?[nǐ wǎng nǎlǐ qù?] 3. Опишите своё намерение пойти в магазин, чтобы купить продукты. Пример: 我往超市去买东西。[wǒ wǎng chāoshì qù mǎi dōngxi] 4. Сравните использование 往 и 向: - 我往图书馆走。[wǒ wǎng túshūguǎn zǒu] — Я иду в библиотеку. - 我向图书馆请教问题。[wǒ xiàng túshūguǎn qǐngjiào wèntí] — Я обращаюсь в библиотеке за помощью. --- ### Заключение Предлог 往 [wǎng] — это незаменимый элемент китайской грамматики, позволяющий точно указать направление движения, цель или намерение. Мы рассмотрели основные структуры с 往, привели примеры использования в повседневной речи, а также сравнили его с предлогом 向. Освоив эти конструкции, вы сможете уверенно строить предложения, описывающие физическое перемещение и направление, а также выражать своё намерение или оценку в разговорной и письменной речи. Рекомендации: - Практикуйте составление предложений с 往 в различных контекстах. - Сравнивайте использование 往 и 向 для лучшего понимания нюансов. - Обращайте внимание на порядок слов и точное указание направления, чтобы ваша речь была максимально понятной. --- ### Часто задаваемые вопросы Вопрос 1: Можно ли использовать 往 в переносном значении? Ответ: Да, 往 может обозначать направление стремлений или цели, например, 往成功的方向努力 [wǎng chénggōng de fāngxiàng nǔlì] — «стремиться к успеху». Вопрос 2: Требуется ли всегда указывать направление после 往? Ответ: Да, для ясности всегда уточняйте направление или место после 往.

Начни обучение
со скидкой 90%!

Пробное занятие — ваш первый шаг к свободному владению китайским с поддержкой опытных преподавателей.

Мы в соц. сетях

Связь с нами

+7 903 168-08-44

sales@cheesecakeschool.ru

420097, РОССИЯ, РЕСП ТАТАРСТАН, Г КАЗАНЬ, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д 66/17, КВ 22