虽然……但是 – конструкция противопоставления

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

虽然……但是 – конструкция противопоставления ### Введение В китайском языке для выражения контраста, противопоставления и уступки широко используется конструкция 虽然……但是 [suīrán … dànshì]. Она позволяет подчеркнуть, что несмотря на наличие одного фактора, происходит действие или существует ситуация, противоположная ожидаемой. Цель данной статьи — подробно объяснить значение и структуру 虽然……但是, рассмотреть особенности её использования в различных контекстах, привести практические примеры и советы для дальнейшей практики. --- ## 1. Основное значение и структура 虽然……但是 ### Определение и функции Конструкция 虽然……但是 [suīrán … dànshì] переводится как «хотя …, но …». Она используется для указания на наличие противоположных фактов или контрастных качеств в одном высказывании. Первая часть 虽然 вводит уступительное условие, а вторая 但是 – основное утверждение, которое, несмотря на упомянутые обстоятельства, остаётся верным. Пример 1: - 虽然天气很冷,但是我们还是出去玩了。[suīrán tiānqì hěn lěng, dànshì wǒmen háishì chūqù wán le] — Хотя погода очень холодная, мы всё же вышли поиграть. ### Структура Общая схема построения предложения с 虽然……但是 выглядит следующим образом: 主语 + 虽然 + условие/противопоставление + , + 但是 + 主语 + 主要情况/结论 Подлежащее + хотя + уступительное условие + , + но + подлежащее + основное утверждение Пример 2: - 虽然他很忙,但是他每天都抽时间学习。[suīrán tā hěn máng, dànshì tā měitiān dōu chōu shíjiān xuéxí] — Хотя он очень занят, он каждый день находит время для учёбы. --- ## 2. Использование 虽然……但是 в различных контекстах ### Выражение контраста в описании Конструкция позволяет описать ситуации, когда два противоположных факта сосуществуют в одном контексте. Пример 3: - 虽然这本书很厚,但是内容很有趣。[suīrán zhè běn shū hěn hòu, dànshì nèiróng hěn yǒuqù] — Хотя эта книга очень толстая, содержание очень интересное. ### Уступительные предложения 虽然……但是 часто используется для выражения уступки: несмотря на наличие одного фактора, основной результат остаётся положительным или неожиданным. Пример 4: - 虽然我不喜欢运动,但是为了健康,我每天都去跑步。[suīrán wǒ bù xǐhuān yùndòng, dànshì wèile jiànkāng, wǒ měitiān dōu qù pǎobù] — Хотя я не люблю заниматься спортом, ради здоровья я бегаю каждый день. ### Выражение мнения или отношения Эта конструкция помогает выразить, что мнение говорящего остаётся неизменным, несмотря на определённые обстоятельства. Пример 5: - 虽然他做错了事,但是我仍然相信他会改正。[suīrán tā zuò cuò le shì, dànshì wǒ réngrán xiāngxìn tā huì gǎizhèng] — Хотя он ошибся, я всё равно верю, что он исправится.

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

3. Полезные советы и распространённые ошибки ### Советы по использованию - Учитывайте интонацию: При произношении 虽然……但是 важно сохранять плавность речи и правильную интонацию, чтобы смысл уступки был ясен. - Четко разделяйте части: Используйте запятую для разделения уступительной и основной части, чтобы структура предложения была понятной. - Практикуйтесь с разными темами: Пробуйте составлять предложения на разные темы: погода, отношения, учеба, работа и т.д. Это поможет вам привыкнуть к конструкции в различных контекстах. ### Распространённые ошибки - Пропуск 但是: Иногда начинающие забывают использовать 但是, полагая, что 虽然 уже выражает противопоставление. ❌ 虽然他很累,我们去爬山。 ✅ 虽然他很累,但是我们去爬山。[suīrán tā hěn lèi, dànshì wǒmen qù páshān] — Хотя он устал, мы всё же пойдём в горы. - Неправильный порядок слов: Убедитесь, что 但是 следует после уступительной части, а не до неё. ❌ 但是他很忙,虽然他很努力。 ✅ 虽然他很忙,但是他很努力。[suīrán tā hěn máng, dànshì tā hěn nǔlì] — Хотя он очень занят, он всё же работает усердно. --- ## 5. Практические упражнения Для закрепления материала предлагаем следующие упражнения: 1. Составьте 5 предложений с использованием 虽然……但是, описывающих погодные условия. Например: 虽然今天很冷,但是我还是出去跑步了。 [suīrán jīntiān hěn lěng, dànshì wǒ háishì chūqù pǎobù le] — Хотя сегодня очень холодно, я всё же вышел на пробежку. 2. Составьте диалог, где один собеседник использует конструкцию для выражения мнения о фильме. Пример: - A: 这部电影虽然很长,但是很有趣。 [zhè bù diànyǐng suīrán hěn zhǎng, dànshì hěn yǒuqù] — Этот фильм, хотя и очень длинный, но очень интересный. - B: 对,我也这么觉得。 [duì, wǒ yě zhème juéde] — Да, я тоже так считаю. 3. Переведите следующие предложения на китайский, используя 虽然……但是: - Хотя я устал, я продолжу работать. - Хотя у него мало опыта, он быстро учится. --- ### Заключение Конструкция 虽然……但是 [suīrán … dànshì] — мощный инструмент китайской грамматики, позволяющий выразить контраст, уступку и противопоставление. Основные моменты, которые следует запомнить: - 虽然 вводит уступительное условие или факт, который кажется негативным или неожиданным. - 但是 показывает, что несмотря на это, происходит или существует нечто позитивное или главное. - Правильное использование этой конструкции требует чёткого разделения частей предложения с помощью запятых и сохранения правильного порядка слов. Изучив тему 虽然……但是, вы научились использовать эту конструкцию для выражения контраста, уступки и противопоставления. Вы ознакомились с её структурой, различными примерами и типичными ошибками, а также получили рекомендации для дальнейшей практики. Теперь вы можете уверенно применять 虽然……但是 в разговорной и письменной речи, делая ваши высказывания более точными и выразительными.

Начни обучение
со скидкой 90%!

Пробное занятие — ваш первый шаг к свободному владению китайским с поддержкой опытных преподавателей.

Мы в соц. сетях

Связь с нами

+7 903 168-08-44

sales@cheesecakeschool.ru

420097, РОССИЯ, РЕСП ТАТАРСТАН, Г КАЗАНЬ, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д 66/17, КВ 22