Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Вопросы 是不是

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 2

Конструкция 是不是 [shì bù shì] является одной из самых популярных в китайском языке для задавания вопросов, и её правильное использование важно для новичков. Этот способ вопроса особенно полезен, когда вы хотите спросить о чём-то, что может быть либо правдой, либо ложью. В этой статье мы разберём, что из себя представляет конструкция 是不是, когда и как её использовать, а также приведём примеры, чтобы вы могли легко освоить эту конструкцию. --- ## Что такое 是不是 и когда её использовать? 是不是 — это вопросительная конструкция, которая состоит из глагола [shì] (быть, являться) и отрицания 不是 [bù shì] (не быть). Она используется для того, чтобы задать вопрос, на который ожидается ответ «да» или «нет», при этом конструкция 是不是 чаще всего применяется для вопросов, которые предполагают уточнение. ### Пример: - 他是不是我的朋友?[tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? Здесь 是不是 помогает спросить, является ли человек другом, с возможностью получить подтверждение или опровержение. --- ## Грамматическая структура с 是不是 Конструкция 是不是 строится по следующей структуре: 1. Субъект + 是不是 + объект? ### Примеры: 1. 你是不是学生?[nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. 他是不是老师?[tā shì bù shì lǎoshī?] — Он учитель? 3. 这是不是你的书?[zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? Эта конструкция используется, чтобы уточнить факт, который предположительно является истинным или ложным. --- ## Когда используется 是不是? Конструкция 是不是 используется в китайском языке, когда вам нужно подтвердить или опровергнуть информацию. Это конструкция для общих вопросов, в которых предполагается, что собеседник должен ответить «да» или «нет». ### Пример 1: Уточнение факта: - 他是不是已经走了?[tā shì bù shì yǐjīng zǒu le?] — Он уже ушёл? Здесь мы уточняем, правда ли, что человек ушёл, и ожидаем, что собеседник подтвердит или опровергнет этот факт. ### Пример 2: Пожелание или предложенная гипотеза: - 这个方法是不是有效?[zhège fāngfǎ shì bù shì yǒuxiào?] — Этот метод эффективен? В таком случае 是不是 помогает задать вопрос о возможности или предположении. --- ## Отличие от других вопросов Конструкция 是不是 часто путается с другими вопросительными конструкциями, такими как 是…吗 и в вопросах. Давайте рассмотрим разницу. 1. 是不是 задаёт вопрос с возможностью отрицательного ответа. Например: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? (Ожидаем ответ «да» или «нет»). 2. 是…吗 используется для подтверждения простого утверждения с ожидаемым ответом да или нет, но конструкция не предполагает, что ответ будет отрицательным. Например: 你是学生吗? [nǐ shì xuéshēng ma?] — Ты студент? (Без подчёркивания предполагаемого отрицания). 3. в вопросах используется для отрицания действия, а не для уточнения факта. Например: 你不吃饭吗? [nǐ bù chīfàn ma?] — Ты не ешь? (Спрашиваем, почему не ест, не уточняем, является ли он тем, кто ест). --- ## Как задавать вопросы с 是不是? 1. Вопросы с ожиданием отрицания: Часто 是不是 используется для вопросов, на которые ожидается отрицательный ответ. - 你是不是不高兴? [nǐ shì bù shì bù gāoxìng?] — Ты не счастлив? 2. Вопросы с ожиданием подтверждения: В то же время эта конструкция может быть использована для вопросов, на которые ожидается утверждение. - 他是不是去了北京? [tā shì bù shì qùle běijīng?] — Он поехал в Пекин?

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Частые ошибки при использовании 是不是 1. Добавление лишней частицы 吗 Вопросы с 是不是 не требуют добавления в конце, так как сама конструкция уже является вопросительной. - Неправильно: 你是不是学生吗? [nǐ shì bù shì xuéshēng ma?] — Ты студент? - Правильно: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? 2. Пропуск объекта В некоторых случаях начинающие студенты забывают добавить объект после 是不是, что делает предложение неполным. - Неправильно: 是不是我的朋友? [shì bù shì wǒ de péngyǒu?] - Правильно: 他是不是我的朋友? [tā shì bù shì wǒ de péngyǒu?] — Он мой друг? --- ## Пример диалога с 是不是 Диалог 1 - A: 你是不是学生? [nǐ shì bù shì xuéshēng?] — Ты студент? - B: 是,我是学生。 [shì, wǒ shì xuéshēng] — Да, я студент. Диалог 2 - A: 这是不是你的手机? [zhè shì bù shì nǐ de shǒujī?] — Это твой телефон? - B: 不是,这是我朋友的。 [bú shì, zhè shì wǒ péngyǒu de] — Нет, это моего друга. Диалог 3 - A: 他是不是不想去? [tā shì bù shì bù xiǎng qù?] — Он не хочет идти? - B: 是,他今天不想去。 [shì, tā jīntiān bù xiǎng qù] — Да, он сегодня не хочет идти. --- ## Не путайте конструкции 是不是 и 不是 Конструкции 不是 и 是不是 могут выглядеть похожими, но имеют разные функции в китайском языке. ### 1. 不是 — для отрицания 不是 используется для отрицания и утверждения, что что-то не является чем-то. Структура: Субъект + 不是 + объект. Примеры: - 他不是学生。 [tā bù shì xuéshēng] — Он не студент. - 这不是我的书。 [zhè bù shì wǒ de shū] — Это не моя книга. ### 2. 是不是 — для вопросов 是不是 используется для задавания вопросов с ожиданием ответа «да» или «нет», уточняя, является ли что-то чем-то. Структура: Субъект + 是不是 + объект? Примеры: - 他是不是学生? [tā shì bù shì xuéshēng?] — Он студент? - 这是不是你的书? [zhè shì bù shì nǐ de shū?] — Это твоя книга? ### Ключевое различие - 不是 — отрицание, утверждение, что что-то не так. - 是不是 — вопрос, предполагающий ответ «да» или «нет». Помните, что 不是 утверждает отсутствие чего-либо, а 是不是 используется для получения уточняющего ответа. --- ## Сравнение 是不是 и 是…吗? | Конструкция | Структура | Пример | Перевод | Особенность | | --- | --- | --- | --- | --- | | 是不是 | Субъект + 是不是 + объект? | 你是不是老师?[nǐ shì bù shì lǎoshī?] | Ты учитель? | Чаще используется для уточнения: ожидается, что ответ может быть как «да», так и «нет». Иногда звучит более настойчиво. | | 是…吗? | Субъект + 是 + объект + 吗? | 你是老师吗?[nǐ shì lǎoshī ma?] | Ты учитель? | Более нейтральный вопрос. Подходит для простого уточнения, не содержит оттенка сомнения или предположения. | 🔑 Разница: - 是不是 часто предполагает, что говорящий уже имеет какое-то предположение и хочет его проверить. - 是…吗? звучит мягче и нейтральнее, как простой вопрос без лишнего акцента. --- ## Практика Задание: Задайте вопросы с 是不是: 1. Спросите, является ли это фильмом ужасов. 2. Спросите, является ли это ее книга. 3. Спросите, пьет ли он чай. 4. Спросите, собирается ли кто-то идти на работу завтра. --- Правильные ответы: 1. 这是不是恐怖电影?[zhè shì bù shì kǒngbù diànyǐng?] 2. 这是不是她的书?[zhè shì bù shì **tā de shū?] 3. 他是不是喝茶?[tā shì bù shì hē chá?] 4. 他是不是明天要去工作?[tā shì bù shì míngtiān yào qù gōngzuò?] --- Конструкция 是不是 является удобным и важным инструментом для построения вопросов в китайском языке. Она позволяет уточнять факты, задавать вопросы с ожиданием подтверждения или опровержения, а также придаёт вопросу особую структуру. Освоив 是不是, вы сможете задавать вопросы, уверенно выражать сомнения и уточнять информацию в любых ситуациях. Практикуйтесь с примерами из этой статьи, и вы заметите, как быстро начнёте использовать 是不是** в своей речи!

Начни обучение
со скидкой 90%!

Пробное занятие — ваш первый шаг к свободному владению китайским с поддержкой опытных преподавателей.

Мы в соц. сетях

Связь с нами

+7 903 168-08-44

sales@cheesecakeschool.ru

420097, РОССИЯ, РЕСП ТАТАРСТАН, Г КАЗАНЬ, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д 66/17, КВ 22