一点儿

ВИДЕОУРОК ПО ТЕМЕ:

Изучим вместе

HSK 1

В реальных диалогах постоянно нужно «сделать чуть-чуть»: немного отдохнуть, выпить немного воды, почитать немного. В китайском для этого используется слово “一点儿” [yìdiǎnr] — «немного, чуть-чуть». Цель статьи — научить вас уверенно ставить 一点儿 в глагольных конструкциях, понимать порядок слов, разные модели вежливых просьб и типичные ошибки. В конце — упражнения с ответами и мини-диалоги.


Что такое “一点儿” и где его ставить

  • Смысл: «немного; чуть-чуть» — про небольшое количество действия или малую порцию объекта.
  • Базовая позиция: после глагола или между глаголом и существительным.

Шаблон A (без объекта):
V + 一点儿

  • 休息一点儿。[xiūxi yìdiǎnr] — Отдохни немного.
  • 等我一点儿。[děng wǒ yìdiǎnr] — Погоди меня чуть-чуть.

Шаблон B (с объектом):
V + 一点儿 + N

  • 喝一点儿水。[hē yìdiǎnr shuǐ] — Выпей немного воды.
  • 看一点儿书。[kàn yìdiǎnr shū] — Почитай немного.

Рабочие модели с глаголами

«Хочу/буду сделать немного» — 想/要 + V + 一点儿 (+ N)

  • 休息一点儿。[wǒ xiǎng xiūxi yìdiǎnr] — Хочу немного отдохнуть.
  • 喝一点儿水。[wǒ yào hē yìdiǎnr shuǐ] — Мне немного воды (хочу выпить).

«Сделать чуть больше/чуть меньше» — 多/少 + V + 一点儿

  • 喝一点儿水。[duō hē yìdiǎnr shuǐ] — Пей немного больше воды.
  • 吃一点儿糖。[shǎo chī yìdiǎnr táng] — Ешь чуть меньше сахара.

Прошедшее действие «сделал немного» — V + 了 + 一点儿 (+ N)

  • 喝了一点儿水。[wǒ hē le yìdiǎnr shuǐ] — Я выпил немного воды.
  • 休息了一点儿。[wǒ xiūxi le yìdiǎnr] — Я немного отдохнул.

Вежливые просьбы и смягчение

  • 你可以我一点儿?[nǐ kěyǐ děng wǒ yìdiǎnr ma?] — Можешь подождать меня немного?

“一点儿” и объект: когда и как ставить существительное

Правило простое: если говорим о неопределённой порции или некотором количестве — ставим «一点儿» перед существительным:

Модель Пример — 汉字 [pinyin] Перевод
V + 一点儿 + массовое N 喝一点儿 [hē yìdiǎnr shuǐ] выпить немного воды
V + 一点儿 + неопред. мн. ч. 买一点儿苹果 [mǎi yìdiǎnr píngguǒ] купить немного яблок

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Проверь свой уровень китайского за пару минут

Пройди тест и узнай, какие темы стоит подтянуть

Что не путать с “一点儿”

Конструкция Где стоит Значение Пример — [pinyin] Комментарий
一点儿 + N / V + 一点儿 (+ N) после глагола или перед существительным небольшое количество действия/вещи 喝一点儿水 [hē yìdiǎnr shuǐ] Наша тема.
有点儿 + Adj перед прилагательным «немного, слегка (негативный оттенок)» 今天有点儿冷 [jīntiān yǒudiǎnr lěng] Не ставьте 有点儿 после глагола.
一些 + N / V + 一些 + N рядом с существительным «несколько, немного (нейтрально)» 一些苹果 [mǎi yìxiē píngguǒ] Ближе к «несколько», не всегда «чуть-чуть».

Мини-диалоги

В кафе
A: 你要喝什么?[nǐ yào hē shénme?] — Что вы будете пить?
B: 我要喝一点儿水,谢谢。[wǒ yào hē yìdiǎnr shuǐ, xièxie.] — Я попью воды, спасибо.
Про учёбу
A: 我们学习吗?[wǒmen xuéxí ma?] — Мы учимся?
B: 好,先看一点儿书。[hǎo, xiān kàn yìdiǎnr shū.] — Хорошо, сначала почитай книжку.
Про здоровье
A: 你累吗?[nǐ lèi ma?] — Ты устал?
B: 有点儿累,我休息一点儿。[yǒudiǎnr lèi, wǒ xiūxi yìdiǎnr.] — Что-то я подустал, мне нужно немного отдохнуть.


Частые ошибки

  1. Ставят “一点儿” перед глаголом
    一点儿喝水。
    喝一点儿水。[hē yìdiǎnr shuǐ].
  2. Добавляют и “一点儿”, и точное число вместе
    ❌ 买一点儿两个苹果。
    ✅ 买两个苹果 / 买一点儿苹果 — выберите что-то одно.
  3. Забывают порядок с 了
    ❌ 我喝一点儿了水。
    ✅ 我喝了一点儿水。[wǒ hē le yìdiǎnr shuǐ].
  4. Путают “有点儿” и “一点儿”
    Действие — глагол + 一点儿: 休息一点儿。
    Состояние/прилагательное — 有点儿 + прилагательное: 有点儿冷.

Упражнения

A. Вставьте “一点儿” в нужное место

  1. 我 想 休息。
  2. 请 喝 水。
  3. 我 看 书, 就 去 睡觉。

B. Переведите на китайский

  1. Я хочу немного почитать.
  2. Пей немного больше воды.
  3. Я выпил немного воды.

C. Выберите корректный вариант (A/B)

  1. Подожди меня немного:
    A) 一点儿等我 B) 等我一点儿
  2. Купи немного яблок:
    A) 买一点儿苹果 B) 买二一点儿苹果
  3. Мне немного воды, пожалуйста:
    A) 我要一点儿水 B) 我要水一点儿

Ответы

A.

  1. 休息一点儿
  2. 一点儿水;
  3. 一点儿书。

B.

  1. 我想看一点儿书。[wǒ xiǎng kàn yìdiǎnr shū]
  2. 多喝一点儿水。[duō hē yìdiǎnr shuǐ]
  3. 我喝了一点儿水。[wǒ hē le yìdiǎnr shuǐ]

C.

  1. B
  2. A
  3. A

Заключение

一点儿 — простой и мощный инструмент HSK1, который делает ваши просьбы и планы естественными: «попить чуть-чуть», «немного отдохнуть», «немного почитать». Освоив позиции после глагола и между глаголом и объектом, а также связки с 了 / 想 / 要 / 多 / 少, вы без труда опишете малые действия в любой повседневной ситуации.

Начни обучение
со скидкой 90%!

Пробное занятие — ваш первый шаг к свободному владению китайским с поддержкой опытных преподавателей.

Мы в соц. сетях

Связь с нами

+7 903 168-08-44

sales@cheesecakeschool.ru

420097, РОССИЯ, РЕСП ТАТАРСТАН, Г КАЗАНЬ, УЛ ДОСТОЕВСКОГО, Д 66/17, КВ 22